Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Qui êtes-vous
Qui-est-là
Signal qui est là?
WRU

Traduction de «vous signaler l'étude » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
qui êtes-vous | qui-est-là | signal qui est là? | WRU [Abbr.]

enquiry character | Who are you signal | who-are-you | who-are-you character | WRU character | WRU signal | WRU [Abbr.]


Si vous découvrez un incendie (Incendie à double signal)

If You Discover a Fire (Two-Stage Fire Alarm System)


Si vous découvrez un incendie (Signal simple avec communication vocale)

If You Discover a Fire (Single Stage with Voice Evacuation)


Si vous découvrez un incendie (Incendie à signal simple)

If You Discover a Fire (Single Stage Fire Alarm System)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour ce qui est de gagner la confiance des provinces, je voudrais vous signaler l'étude du Canadian Tax Journal et de l'Association canadienne d'étude fiscale, qui signale que les provinces, en particulier l'Alberta et dans une certaine mesure l'Ontario.Il va être assez difficile de gagner la confiance des provinces après les avoir critiquées constamment, et comme l'a dit M. Lippert dans son exposé, il sera difficile de démanteler le régime d'impôt sur l'impôt qui s'applique actuellement dans ce pays.

With respect to earning the provinces' trust, though, I would point you to the Canadian Tax Journal and the Canadian Tax Foundation's study, where they pointed out that the provinces, especially Alberta, and Ontario to a certain extent.It's going to be pretty hard to earn the provinces' trust when you have steadfastly argued against or turned down their initiatives for, as Mr. Lippert argued in his presentation as well, moving away from or decoupling the “tax upon a tax” regime that we have currently in this country.


Étant donné mon attachement à toujours établir un lien entre nos activités au Parlement et les événements qui ont lieu dans nos circonscriptions, je suis heureuse de vous signaler que cette étude a été partiellement financée par l’UE, et j’espère que les recommandations qu’elle renferme contribueront à améliorer la situation.

Given that I always like to link what we do here with what is happening in our constituencies, I am pleased to say that this survey was partly funded by the EU and I hope that its recommendations will help to improve the situation.


Ces informations sont déjà disponibles et des études spécifiques sont inutiles, mais je peux vous assurer que si des problèmes sont identifiés, ils sont signalés dans les rapports de mise en œuvre annuels.

This information is already available and specific studies are unnecessary, but I can assure you that if problems are identified, they are included in the annual implementation reports.


Honorables sénateurs, si j'ai le moindrement réussi à vous intéresser à la région de Saint-Jean, je vous signale la publication récente d'une étude intitulée De la survivance à l'effervescence, portrait historique et sociologique de la communauté acadienne et francophone de Saint Jean (Nouveau-Brunswick); cette oeuvre est de Greg Allain et de Maurice Basque.

There is a recent publication, honourable senators, if I have at all twigged your interest in the region of Saint John, to which I would like to draw your attention. It is entitled, De la survivance à l'effervescence, portrait historique et sociologique de la communauté acadienne et francophone de Saint Jean Nouveau-Brunswick, by Greg Allain and Maurice Basque.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À ce sujet, je voudrais tout d'abord signaler que vous avez commandé une étude, à ma demande, qui a mis en exergue deux choses : d'une part, qu'il y avait des différences de traitement et, d'autre part, j'insiste sur ce point, qu'aucune demande de levée n'était restée neuf mois dans les tiroirs du Parlement.

In connection with it, I would first of all like to point out that you commissioned a study, at my request, in which two things were clear: firstly, that there were different types of treatment, and secondly, and I would like to stress this, that no request had ever remained in the drawers of the Bureau of Parliament for nine months.


Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, je vous signale la présence à la tribune d'un groupe d'étudiants de l'Université du Vermont qui sont inscrits au programme d'études canadiennes et qui font leur voyage d'étude annuel à Ottawa.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, I would draw your attention to the presence in the gallery of a group of students from the University of Vermont who are enrolled in the Canadian Studies Program, on their annual spring field trip to Ottawa.


Je suis heureux de vous signaler, honorables sénateurs, qu'à la demande du comité, Industrie Canada procédera à une étude visant à établir le profil des consommateurs débiteurs qui sont devenus insolvables.

I am pleased to report, honourable senators, that at the request of the committee, Industry Canada will conduct a study that will profile consumer debtors who have gone through the process of insolvency.


Je voulais aussi vous signaler que la commission a effectué une vaste étude dont les résultats ont été publiés en 2004; on s'est alors demandé dans quelle mesure les droits de la personne étaient reconnus et respectés en Nouvelle-Zélande, et dans cette étude, on a décelé que les enfants et les adolescents constituent le groupe le plus à risque de subir des violations des droits de la personne en Nouvelle-Zélande.

I also wanted to highlight that a major review undertaken by the commission that was published in 2004 on how well human rights are recognized and respected in New Zealand identified children and young people as the group most at risk of human rights abuses in the New Zealand context.




D'autres ont cherché : qui êtes-vous     qui-est-là     signal qui est là     vous signaler l'étude     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous signaler l'étude ->

Date index: 2021-02-10
w