Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que savez-vous de l'eau?
Savez-vous?
Vous savez ce qui en est

Vertaling van "vous savez d'ailleurs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi, on ne peut pas contraindre les producteurs d'orge à livrer leurs produits ailleurs que là où ils le veulent et, comme vous le savez, le Saint-Laurent est maintenant une voie secondaire servant à l'exportation des grains américains ailleurs que sur le continent nord-américain.

So the dilemma is you can't force the barley where it doesn't want to go, and as you know, the St. Lawrence has now become really a residual port for exports of U.S. grain out of North America.


Comme vous le savez, monsieur le Président, vous qui venez de Windsor et qui avez vécu à Toronto et dans d'autres villes canadiennes, il arrive que certains quartiers traversent un cycle de recrudescence de la criminalité et de la consommation de drogues dans les rues, si bien que les gens cessent de se battre pour leurs quartiers. Ils déménagent ailleurs.

As you know, Mr. Speaker, being from Windsor and having spent some time in Toronto and other Canadian cities, within some of our neighbourhoods there can be a cycle in which crime leads to more crime, open drug use leads to more open drug use, and people stop fighting for their neighbourhoods.


Comme vous le savez, monsieur le Président, la minorité compte sur la protection que lui assurent les règles. Je vous félicite d'ailleurs de faire respecter ce principe.

As you know, Mr. Speaker, and I commend you for upholding this principle, the minority relies on the rules for its protection.


Par ailleurs, le ministre de la Défense nationale, étant la soi-disant victime, aurait pu vous saisir de l'affaire, monsieur le Président, et vous demander si vous pensiez qu'il y avait là matière à soulever la question de privilège, ce qui, comme vous le savez, lui aurait permis de proposer une motion sans donner préavis, laquelle motion aurait eu préséance sur toute autre affaire.

On the other hand, the Minister of National Defence being the so-called victim could raise this matter with you, Mr. Speaker, and seek your opinion on whether he has a prima facie question of privilege which, as you know, would allow him to move a motion without notice and have that motion take precedence over all other business.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'ailleurs, comme vous le savez, l'Assemblée a décidé que l'urgence sera votée au cours de la prochaine séance de notre Parlement, lundi prochain.

Amongst other things, as you know, this House has expressed its wish that the urgent procedure should be voted on during the next sitting of Parliament, next Monday.


Comme vous le savez par ailleurs, le Conseil "affaires générales" a tenu cinq débats (le 16 juillet, le 8 octobre, le 29 octobre, le 19 novembre et le 10 décembre) sur la situation dans les pays d'Afrique centrale et adopté à chaque fois des conclusions.

As you know, the Council for General Affairs debated five times (on 16 July, 8 October, 29 October, 19 November and 10 December) the situation in Central Africa and adopted many conclusions.


Cela implique un plus grand engagement dans la gestion civile des crises. Cela nécessite des moyens financiers et - le président de la commission des budgets l'a souligné une fois de plus - vous savez que les règles budgétaires sont telles qu'il n'est pas possible de simplement affecter des fonds libérés ailleurs à des dépenses supplémentaires dans la politique étrangère.

This involves a greater commitment to civil crisis management, which in turn requires financial means and, as you know, and as the chairman of the Committee on Budgets has stressed once again, the budgetary rules are such that funds released elsewhere cannot simply be used for additional expenditure on external policy.


Vous savez que, ne serait-ce que depuis la signature de la Charte à Nice, les citoyens bénéficient d'un droit de conseil et de représentation juridique : ce droit est d'ailleurs inscrit dans les documents constitutionnels des États membres.

As you know, since the Charter of Nice at least, citizens have the right to legal advice and representation, and this is also rooted in various national constitutions.


J'aurai d'ailleurs l'occasion, dans les prochains jours, de signer au nom de la Commission, plusieurs programmes régionaux qui sont définitivement, ou qui vont être définitivement approuvés dans les jours qui viennent. Le DOCUP de la Réunion, à travers des procédures écrites qui sont quasiment achevées, les DOCUPs des trois autres départements français d'outre mer - la Martinique, la Guadeloupe et la Guyane - vous le savez, le DOCUP de Madeire et des Açores, ont été signés le 28 juillet.

Moreover, in the next few days, I shall have the opportunity to sign, on behalf of the Commission, several regional programmes which are, or are going to be, definitively approved in the coming days: the Single Programming Document for Réunion, in the form of written procedures which have been all but completed, the SPDs for three other French overseas departments – Martinique, Guadeloupe and French Guiana. As you know, the SPDs for Madeira and the Azores, were signed on 28 July.


Vous le savez, l'agriculture représente pour notre Europe un secteur important, dynamique et ouvert: nous sommes en effet le premier importateur et le deuxième exportateur mondial de produits agricoles, ce qui n'est d'ailleurs pas sans provoquer parfois quelques tensions avec votre propre agriculture, dont le dynamisme est tout aussi remarquable.

As you know, agriculture is a very important sector for Europe, and one that is both dynamic and open. Indeed, we are the world's leading importer of agricultural products and the second largest exporter, a fact which can sometimes give rise to tension with our own farming industry, the dynamism of which is also outstanding.




Anderen hebben gezocht naar : savez-vous de l'eau     savez-vous     vous savez d'ailleurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous savez d'ailleurs ->

Date index: 2023-10-07
w