Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous pouviez m'interrompre " (Frans → Engels) :

Nous allons nous partager ce temps de parole et, si vous pouviez m'interrompre au bout de deux minutes et demie, ce serait parfait.

We'll be splitting the time evenly, so if you can cut me off after two and a half minutes, that would be great.


Nous avons proposé à l'Ukraine un accord d'association et un accord de libre-échange et je me réjouis qu'en dépit de toutes les difficultés, ce pays ait répondu présent en signant et en ratifiant l'accord d'association. À ce propos, je tiens à féliciter ce Parlement, parce qu'à l'heure même où cet accord était ratifié au Parlement ukrainien, vous le ratifiiez également ici et démontriez ainsi que vous pouviez donner de l'espoir à l'Ukraine en tant que membre de la famille européenne des nations.

We offered Ukraine an association agreement and a free trade agreement and I am happy that, in spite of all the difficulties, Ukraine was there, signing and ratifying the association agreement, and I want to congratulate this Parliament, because the same day at the same hour the Parliament in Ukraine was ratifying this agreement, you were also ratifying the agreement showing you can offer hope to Ukraine as part of the European family of nations.


Monsieur le Président, dans ce Parlement, vous avez une nouvelle fois montré que vous pouviez interrompre les orateurs qui ne sont pas d’accord avec le Traité, alors que vous accordez une minute d’intervention supplémentaire à ceux qui sont d’accord avec vous.

Mr President, in this House today you have again shown that you are able to cut off speakers who do not agree with the treaty, whilst giving almost a minute’s extra time to those who agree with you.


Je voudrais vous demander, tout d’abord, si vous pouviez m’envoyer une copie de la réponse que vous avez donnée à Mme Miguélez Ramos.

I would like to ask you firstly whether you can send me a copy of the reply you gave to Mr Miguélez Ramos.


- (EN) Monsieur le Président, comme vous pouviez vous y attendre, je me concentrerai sur mon propre rapport, qui traite de la mise sur pieds d'équipes communes d'enquête.

– Mr President, as you would expect, I will concentrate on my own report, which deals with the establishment of joint investigation teams.


La commission juridique a, comme vous pouviez vous y attendre, analysé cette question sous l'angle juridique.

The Committee on Legal Affairs looks at this issue through legal spectacles, as you would expect.


Comment pouviez-vous être certains que les animaux positifs étaient atteints d'ESB et que les animaux négatifs étaient sains?

How were you sure that the positive animals had BSE and that the negative animals were healthy?


- Ce n'était pas une motion de procédure, mais en tant que rapporteur, je pense que vous pouviez vous exprimer pour préciser ce point.

– That was not a procedural motion but I think you are entitled, as rapporteur, to make that point clear.


Sur le plan politique j'ai indiqué qu'il serait utile, et certainement pour la visibilité politique de votre travail, si vous pouviez sortir vos rapports deux fois par an, quelques semaines avant les Conseils Européens qui se tiennent en juin et en décembre à la fin de chaque Présidence semestrielle.

From a political angle I indicated that it would be useful, and certainly for the political visibility of your work, if you could bring out reports twice a year, a few weeks before the European Councils which are held in June and December at the end of each Council Presidency.


Le président : Madame Hennebry, je suis désolé de vous interrompre, mais si vous pouviez abréger vos remarques liminaires un peu, ce serait apprécié.

The Chair: Professor Hennebry, I am sorry to interrupt you, but if you could abbreviate your opening comments a bit, it would be appreciated.




Anderen hebben gezocht naar : vous pouviez     vous pouviez m'interrompre     vous pouviez interrompre     comme vous pouviez     comment pouviez-vous     vous interrompre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pouviez m'interrompre ->

Date index: 2020-12-19
w