Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous pourriez également » (Français → Anglais) :

Même si, à première vue, cela peut sembler généreux, vous pourriez peut-être nous expliquer pourquoi on fait preuve d'une telle parcimonie à cet égard alors que le fonds de l'assurance-emploi accumule des surplus énormes. Vous pourriez également nous expliquer pourquoi le ministère des Finances semble avoir besoin d'un surplus aussi énorme et ne limite pas, peut-être, les cotisations sociales d'une façon générale pour ramener ce surplus à une somme disons de 5 milliards de dollars.

While that might, at first blush, appear to be somewhat generous, perhaps you can explain why we are being so parsimonious in this area when we seem to be building up tremendous surpluses in the EI fund and why the Department of Finance seems to feel it needs such a huge surplus rather than perhaps lowering the payroll taxes overall to keep the surplus down to, say, $5 billion.


Vous pourriez également établir une liste d'arbitres afin d'être en mesure de savoir qui examinera votre dossier; vous pourriez disposer d'un droit d'appel; vous pourriez avoir davantage de transparence et permettre aux tierces parties de présenter un témoignage et d'avoir une influence sur le résultat de l'affaire.

You could also have a set roster of arbitrators so that you'd know who you were going to get looking at your case; you could have a right of appeal; you could have more transparency and ability for third parties to make depositions and affect the results of the case.


Vous pourriez également nommer le même nombre d’Israéliens et de Palestiniens à votre secrétariat, mais nous devrions quand même encore lutter ensemble pour gagner la confiance réciproque.

You could also appoint the same number of Israelis and Palestinians to your secretariat, but we would still have to fight together to win mutual trust.


Vous pourriez convoquer le président du Dominion Bond Rating Service, les cadres supérieurs de la Deutsche Bank, de la banque HSBC, de Merrill Lynch, et les directeurs exécutifs, particulièrement le responsable de la gestion du risque à Scotia Capitaux et à Placements Banque nationale Inc. Vous pourriez également inviter Henri Rousseau, président de la Caisse de dépôt, de même que Julie Dickson, du gouvernement, pour lui demander pourquoi elle s'est entêtée à dire qu'il ne s'agissait pas de son problème.

You would be calling the senior executives, particularly the head of risk management, for Scotia Capital, and also for the National Bank Securities. You would be calling Henri Rousseau, president of the Caisse de dépôt.


Je me demande si, lorsque vous recommanderez à la Conférence des présidents de se pencher sur ces sujets, vous pourriez également lui recommander d’examiner les très bonnes recommandations que M. Corbett a présentées au cours du dernier mandat parlementaire.

I wonder if, when recommending to the Conference of Presidents that it look into these matters, you could also recommend it consider the very good recommendations which Mr Corbett brought forward during the last parliamentary term.


Vous pourriez également contraindre la Commission à publier le nom des membres présents dans les 3 000 groupes de travail qui préparent en secret nos actes législatifs.

You could also compel the Commission to publish the names of the members of the 3 000 secret working parties that prepare our laws.


La prochaine fois que vous verrez Tony Blair, peut-être pourriez-vous également lui céder quelques pièces et lui demander si son indécision est définitive.

Perhaps next time you see Tony Blair you will hand him a few coins as well and ask him whether his indecision is final.


Pourriez-vous également demander au comité Nobel d'exhorter la junte de Rangoon, en Birmanie, à accorder la liberté à Aung San Suu Kyi sur-le-champ.

Would you also ask the Nobel Institute to urge the military junta in Rangoon, Burma, to give Aung San Suu Kyi her freedom forthwith.


Vous pourriez également dans votre réponse parler de la perspective internationale que vous pourriez avoir.

Also, perhaps you could quickly work into your answer something about the international perspective you may have.


Par exemple, vous pourriez faire en sorte qu'en vertu du CSRN, les frais de manutention et de transport soient des frais admissibles et vous pourriez également permettre à l'agriculteur de retirer d'abord sa contribution au CSRN avant celle du gouvernement.

Under NISA, for instance, you could have the handling and transportation charges being allowable expenses, and you could also allow for the farmer's portion that's deposited into the NISA account to be withdrawn first, before the government's contribution.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pourriez également ->

Date index: 2024-01-23
w