Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gardez la ligne
Le commissaire vous écoute!
Ne quittez pas
Restez sur la ligne
Restez à l'écoute
Tenez la ligne
Un instant s'il vous plaît

Vertaling van "vous permettre d'écouter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ne quittez pas [ un instant s'il vous plaît | restez à l'écoute | un moment, s'il vous plaît | gardez la ligne | tenez la ligne | restez sur la ligne ]

hold the line [ keep the line ]


Le commissaire vous écoute!

Let the Commissioner Know!
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Yves Morency, président, Association des directeurs de police du Québec : Madame la présidente, d'abord, j'aimerais vous remercier ainsi que tous les membres de ce comité de me permettre de m'adresser à vous dans le cadre du projet de loi S-10, merci de votre temps, de votre disponibilité et de votre écoute.

Yves Morency, President, Association des directeurs de police du Québec: Madam Chair, first I would like to thank you and all the committee members for allowing me to address on Bill S-10. Thank you for your time, for being available and for listening to us.


Son Honneur le Président intérimaire : Chers collègues, je vous prie de discuter un peu moins fort afin de nous permettre d'écouter les observations fort intéressantes de la sénatrice Jaffer.

The Hon. the Speaker pro tempore: Colleagues, is it possible to turn down the volume of your private conversations, to ensure that we are able to listen to the interesting notes and remarks of Senator Jaffer.


Monsieur le Président, je vous remercie de bien vouloir écouter ce débat de fin de journée et de me permettre de m'exprimer.

Mr. Speaker, thank you for being willing to listen to this adjournment debate and for allowing me to express myself.


Mais nous pensons qu'il serait bon de se poser des questions sur les priorités au sein de la société. Vous pourriez aussi demander comment elle peut se permettre d'investir dans la radio par satellite Sirius et de perdre de l'argent année après année, alors qu'elle ne peut pas se permettre de diffuser des émissions de télévision aux heures de grande écoute.

But we think you should be asking questions about priorities within the corporation, just as you should ask a question about how they can afford to invest in Sirius satellite radio and lose money on that every year when they can't afford to put television programs on in prime time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, nous avons écouté avec attention ce que vous aviez à dire et avons apprécié la teneur de vos propos, dans la mesure où vous avez l’intention de permettre au Parlement de jouer son rôle législatif.

– (NL) Mr President, Commissioner, we listened carefully to what you had to say, and also liked what we heard, because you intend to allow Parliament to play its legislative role, and you can rely on us to do just that.


Je vous demande à présent de respecter la dignité de cette séance, de ranger ces pancartes et de nous permettre d’écouter dignement le message de la présidence italienne.

I ask you now to respect the dignity of the proceedings, to put away those placards and allow us to hear with dignity the message of the Italian Presidency.


Je vous demande à présent de respecter la dignité de cette séance, de ranger ces pancartes et de nous permettre d’écouter dignement le message de la présidence italienne.

I ask you now to respect the dignity of the proceedings, to put away those placards and allow us to hear with dignity the message of the Italian Presidency.


Vous dites que ces dispositions ne visent pas à permettre l'écoute électronique, parce que vous n'êtes pas intéressés à écouter les conversations privées.

The statement is made here that it's not about eavesdropping, because you're not interested in listening in on private conversations.


Et je dois ajouter, avec la plus grande transparence, que ce que nous avons fait est très démocratique, c'est-à-dire vous permettre d'écouter le commissaire et la présidente en exercice du Conseil car dans le cas contraire, vous n'auriez pas pu et nous resterions ici après 20 heures.

I must add, with the utmost transparency, that the way in which we have done things is extremely democratic in that you are able to hear both the Commissioner and the President-in-Office of the Council because, otherwise, you would not have the opportunity to hear them and we would be staying here beyond 8 p.m.


Mais en ce qui nous concerne, nous voulons prendre les auditions pour ce qu'elles sont, c'est-à-dire pour nous permettre d'écouter les commissaires, de les interroger, de leur poser des questions pour mieux connaître leurs objectifs, et surtout de voir à quel point il y a une bonne adéquation entre les charges que vous leur avez confiées et leurs connaissances, leurs compétences et leur volonté de travail.

As for us, we would like to take the hearings for what they are, that is, as an opportunity to listen to the Commissioners, to question them, to ask them questions so that we might better understand their objective and above all to find out to what extent their expertise, competence and motivation are appropriate to their positions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous permettre d'écouter ->

Date index: 2021-03-09
w