Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Votre opinion s'il vous plaît

Vertaling van "vous partagez l'opinion " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À son avis—et je suis sûr, monsieur le Président, que vous partagez entièrement mon opinion, parce que je sais que vous êtes un homme extrêmement sage—le risque d'être condamné à perpétuité plutôt qu'à 14 ans d'emprisonnement aurait un effet sur le comportement de l'oncle Untel ou du cousin Untel qui a trop fêté à Noël ou au Jour de l'An, entre autres.

In her opinion—and Mr. Speaker I am sure you fully agree with me because you are a very wise man—the risk of getting life imprisonment instead of a 14 year sentence would have an impact on the behaviour of uncle Joe or cousin Pete who, for example, partied a little too hard at Christmas or New Year.


Le sénateur Joyal : Vous partagez l'opinion qu'il y a dans la définition de ce critère une moins grande exigence que les tribunaux devraient apporter, eu égard aux circonstances particulières de chaque cas, étant donné qu'on est à la fin du processus de réhabilitation d'une personne. On n’est plus au début.

Senator Joyal: You share the opinion that as defined, this criterion does not impose as great a requirement on the courts, considering the specific circumstances of each case, given that an individual’s rehabilitation process is coming to an end.


Le sénateur Boisvenu : Est-ce que vous partagez l'opinion de beaucoup de scientifiques ou de psychiatres qui affirment que la pédophilie ne se traite pas, mais se contrôle?

Senator Boisvenu: Do you share the opinion of many scientists and psychiatrists who say that pedophilia cannot be treated, but rather controlled?


Pensez-vous toujours que les centrales nucléaires sont sûres, ou partagez-vous mon opinion selon laquelle Zwentendorf est la seule centrale nucléaire sûre au monde?

Do you still believe that nuclear power stations are safe or do you share my opinion that Zwentendorf is the only safe nuclear power station in the world?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, Madame Ashton, je voudrais que vous nous communiquiez votre évaluation du centre de lutte contre le terrorisme fondé par l’Algérie à 2 000 km au sud d’Alger, et auquel participent le Mali, la Mauritanie et le Niger. Je voudrais que vous me disiez si vous partagez l’opinion que l’objectif de ce centre de lutte contre le terrorisme est d’empêcher la présence de l’Union européenne et des États-Unis pour assurer la sécurité dans la région.

Finally, Baroness Ashton, I would like you to give your assessment of the anti-terrorist centre created by Algeria 2 000 km south of Algiers, in which Mali, Mauritania and Niger are participating, and to tell me if you share the interpretation that the aim of this anti-terrorist centre is to prevent the European Union and the United States from being present in order to guarantee security in the area.


Si vous partagez cette opinion, par quel moyen et de quelle manière croyez-vous que nous pourrons y parvenir?

If you share this opinion, by what way and means do you believe will we then be able to achieve this?


– Madame la Présidente, je sais que vous partagez notre opinion sur ce referendum car je sais que vous en voulez un vous-même, pour donner de la légitimité à cette assemblée.

– Madam President, I know you actually share our views on this referendum because I know you personally want one yourself, because it would give legitimacy to this place.


Ne partagez-vous pas, Monsieur le Commissaire, mon admiration pour un homme qui ose dire les choses telles qu’elles sont, un homme qui a le courage de ses opinions, et ne trouvez-vous pas qu’il est inacceptable d’essayer de museler ainsi le commissaire?

I should like to ask you, Commissioner, whether or not you share my admiration for a man who dares to call a spade a spade and who has the courage of his convictions. Do you not think that this attempt to muzzle the Commissioner is unacceptable?


Partagez-vous l'opinion que les gouvernements joueront un rôle beaucoup moins importants que ne le pensait initialement le gouvernement américain lorsqu'il a intenté des poursuites contre Andersen et tous les cadres d'Enron et a envisagé d'apporter des changements considérables?

Do you share the view that perhaps governments will play a much smaller role than the United States government originally thought when they sued Andersen and all the executives of Enron and talked about making huge changes?


Le sénateur Joyal : Monsieur Dupuis, partagez-vous la même opinion et la même attitude générale à l'égard de ce qu'a dit M. Tod?

Senator Joyal: Mr. Dupuis, do you share Mr. Tod's opinion and overall attitude?




Anderen hebben gezocht naar : votre opinion s'il vous plaît     vous partagez l'opinion     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous partagez l'opinion ->

Date index: 2022-06-21
w