Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous n'ayez quelque " (Frans → Engels) :

Le sénateur Hervieux-Payette: Vous savez sans doute pourquoi je pose cette question; c'est parce que je comprendrais qu'avec un taux de 14 p. 100, vous ayez quelques inquiétudes, parce que bien sûr tous les gens qui voudraient renouveler une hypothèque ou en conclure une nouvelle aurait à payer 14 p. 100, ce qui est 7 p. 100 de plus que le taux actuel.

Senator Hervieux-Payette: You understand a bit why I am asking that question is that I would understand if we were still at 14 per cent that you would have some concerns because of course everybody renewing a mortgage or taking a new mortgage would have to pay the 14 per cent, which is 7 per cent more than today.


Si la question ne vous est pas adressée directement mais que vous ayez quelque chose à ajouter, signalez-le et nous veillerons à faire en sorte que chacun puisse participer à la discussion.

If the question is not directed to you, but you have something you wish to add, just try to indicate, and we'll try to ensure that everyone has a chance to participate.


Alors que vous aviez dans votre voisinage ce lieu qui n'était pas nécessairement mis en valeur, il sera maintenant fois-ci mis en valeur sans que vous, la province, la municipalité, le troisième voisin, le deuxième voisin et le premier voisin ayez quelque mot à dire.

That site in your neighbourhood that was being ignored will now be developed without you, the province, the municipality, the third neighbour, the second neighbour and the next-door neighbour having any say whatsoever in the matter.


Ces raisons sont prises en considération par la législation dans l’ordre de leur importance, en commençant par la présence d’un membre de votre famille dans ce pays de Dublin; le fait que vous ayez ou que vous ayez eu un visa ou une autorisation de séjour délivrée par un pays de Dublin, ou le fait que vous vous soyez rendu dans un pays de Dublin ou l’ayez traversé, légalement ou non.

These reasons are considered in the order of importance by the law, starting from whether you have a family member present in that Dublin country; whether you now or in the past have had a visa or a residence permit issued by a Dublin country; or whether you have travelled to, or through, another Dublin country, either legally or irregularly.


Le fait que vous ayez demandé l’asile ici ne garantit pas que nous allons examiner votre demande ici.

The fact that you asked for asylum here does not guarantee that we will examine your request here.


C'est tout ce que j'avais à dire, à moins que vous ayez quelque chose à ajouter sur la réglementation, monsieur Allen.

That's all I have to say, unless there's something else regarding regulation, Mr. Allen.


S’il s’agit d’un contrat de vente dans le cadre duquel vous n’avez pas proposé de récupérer le bien en cas de rétractation, insérez le texte suivant: «Nous pouvons différer le remboursement jusqu’à ce que nous ayons reçu le bien ou jusqu’à ce que vous ayez fourni une preuve d’expédition du bien, la date retenue étant celle du premier de ces faits».

In the case of sales contracts in which you have not offered to collect the goods in the event of withdrawal insert the following: ‘We may withhold reimbursement until we have received the goods back or you have supplied evidence of having sent back the goods, whichever is the earliest’.


Question: Diriez-vous aujourd'hui que l'euro vous pose toujours beaucoup de problèmes, quelques problèmes ou aucun problème?

Question: Nowadays would you say that the euro still causes you a lot of problems, some problems or no difficulties at all?


- si un responsable officiel vous empêche de faire quelque chose que vous estimez avoir le droit de faire, faites-le lui remarquer.

- If an official prevents you from doing something which you believe you are entitled to do, point this out.


Je ne suis pas sûre de comprendre la question à laquelle vous voudriez que je réponde, à moins que vous ayez quelque chose à ajouter.

I'm not really sure what kind of question you would like me to answer, unless you have something more you'd like to say.




Anderen hebben gezocht naar : vous ayez     vous ayez quelques     vous ayez quelque     premier voisin ayez     voisin ayez quelque     quelques     faire quelque     vous n'ayez quelque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous n'ayez quelque ->

Date index: 2021-09-13
w