Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Saviez-vous qu'aucun écart de conduite n'est toléré?

Vertaling van "vous n'ayez aucune " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Saviez-vous qu'aucun écart de conduite n'est toléré?

Did You Know That Unacceptable Behaviour is Not Tolerated?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces raisons sont prises en considération par la législation dans l’ordre de leur importance, en commençant par la présence d’un membre de votre famille dans ce pays de Dublin; le fait que vous ayez ou que vous ayez eu un visa ou une autorisation de séjour délivrée par un pays de Dublin, ou le fait que vous vous soyez rendu dans un pays de Dublin ou l’ayez traversé, légalement ou non.

These reasons are considered in the order of importance by the law, starting from whether you have a family member present in that Dublin country; whether you now or in the past have had a visa or a residence permit issued by a Dublin country; or whether you have travelled to, or through, another Dublin country, either legally or irregularly.


Le fait que vous ayez demandé l’asile ici ne garantit pas que nous allons examiner votre demande ici.

The fact that you asked for asylum here does not guarantee that we will examine your request here.


L’interprète peut vous aider à vous entretenir avec votre avocat et il ne doit révéler aucune information sur le contenu de cet entretien.

The interpreter may help you to talk to your lawyer and must keep the content of that communication confidential.


L’interprète peut vous aider à vous entretenir avec votre avocat et il ne doit révéler aucune information sur le contenu de cet entretien.

The interpreter may help you to talk to your lawyer and must keep the content of that communication confidential.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S’il s’agit d’un contrat de vente dans le cadre duquel vous n’avez pas proposé de récupérer le bien en cas de rétractation, insérez le texte suivant: «Nous pouvons différer le remboursement jusqu’à ce que nous ayons reçu le bien ou jusqu’à ce que vous ayez fourni une preuve d’expédition du bien, la date retenue étant celle du premier de ces faits».

In the case of sales contracts in which you have not offered to collect the goods in the event of withdrawal insert the following: ‘We may withhold reimbursement until we have received the goods back or you have supplied evidence of having sent back the goods, whichever is the earliest’.


S’il s’agit d’un contrat de vente dans le cadre duquel vous n’avez pas proposé de récupérer le bien en cas de rétractation, insérez le texte suivant: «Nous pouvons différer le remboursement jusqu’à ce que nous ayons reçu le bien ou jusqu’à ce que vous ayez fourni une preuve d’expédition du bien, la date retenue étant celle du premier de ces faits».

In the case of sales contracts in which you have not offered to collect the goods in the event of withdrawal insert the following: ‘We may withhold reimbursement until we have received the goods back or you have supplied evidence of having sent back the goods, whichever is the earliest’.


Si vous ne déposez qu’une partie ou aucun de vos déchets, remplissez toutes les colonnes.

If delivering some or no waste, complete all columns.


Marquez d'une croix dans la colonne "Suivi" du tableau ci-dessous si, oui ou non, vous suivez l'utilisation des systèmes énumérés, et, si c'est le cas, si vous le faites sur une base régulière (suivi continu au niveau de système et reporting régulier) ou ad hoc (aucun reporting régulier).

Indicate with a cross in the "monitoring" column of the table below whether you monitor the use of the systems listed and, if so, whether you do so regularly (continuous monitoring at system level and regular reporting) or on an ad hoc basis (no regular reporting).


Si vous ne déposez qu'une partie ou aucun de vos déchets, remplissez toutes les colonnes.

If delivering some or no waste, complete all columns.


- vous ne devez en aucun cas manipuler des documents électoraux officiels dans le bureau de vote ni apporter physiquement votre concours au déroulement du scrutin ou au dépouillement des voix.

- Under no circumstances should you handle official election documents in the polling station or physically assist the voting or counting process.




Anderen hebben gezocht naar : vous n'ayez aucune     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous n'ayez aucune ->

Date index: 2021-04-22
w