Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Date du rendez-vous
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Nombre de rendez-vous avec présence
Nombre de rendez-vous manqué
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante
Rappel de rendez-vous
Vous en voulez tant vous n'obtiendrez rien
Vous n'êtes pas sans savoir que
Vous êtes sans doute au courant de

Traduction de «vous n'arrivez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


nombre de rendez-vous avec présence

Number of appointments attended


nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed




Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


vous en voulez tant vous n'obtiendrez rien

don't open your mouth so wide, your teeth will fall out


vous n'êtes pas sans savoir que [ vous êtes sans doute au courant de ]

you are no doubt aware of


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

arrange audiologist appointments | organise audiologist appointments | schedule audiologist appointments | set up audiologist appointments
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comment arrivez-vous à un montant de 44 milliards d'EUR?

How did you get to the figure of €44 billion?


M. Clifford Mackay: C'est difficile à dire, mais si vous êtes un aéroport avec une aérogare et une piste et qu'il vous faut des gens pour assurer le déneigement et tout le reste, si vous êtes à ce niveau-là, vous pouvez recevoir de 100 000 à 150 000 voyageurs par an, vous arrivez probablement à votre limite.

Mr. Clifford Mackay: It's hard to say, but if you're an airport with an actual terminal and a runway and you have to have people clear it for snow and all that, if you're that level of airport, if you can't get something in the order of 100,000 to 150,000 passengers through in a year, you're probably reaching the point where you're on the edge.


Vous arrivez un peu tard, mais au moins, vous arrivez, et je vous en remercie beaucoup.

You are coming late to the matter, but at least you are coming, and for that, many thanks.


Si nous n'arrivez pas à vous arrêter, ne fumez pas en présence de non-fumeurs.

If you fail to stop, do not smoke in the presence of non-smokers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N'ayez pas de complexes ni le sentiment que vous arrivez dans un monde fait par d'autres et pour d'autres : vous arrivez avec d'autres dans un monde que nous construirons tous ensemble.

Do not have any preconceptions or the feeling that you are arriving in a world made by others and for others: you are arriving along with others in a world that we shall all be building together.


N'ayez pas de complexes ni le sentiment que vous arrivez dans un monde fait par d'autres et pour d'autres : vous arrivez avec d'autres dans un monde que nous construirons tous ensemble.

Do not have any preconceptions or the feeling that you are arriving in a world made by others and for others: you are arriving along with others in a world that we shall all be building together.


Vous arrivez à un moment crucial.

You have come at a crucial time.


Si vous y ajoutez les emplois temporaires, vous arrivez à 215 postes.

The temporary posts bring the total to 215.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, les expressions littéraires fleurissent pour décrire ce qui se passe ce soir avec le débat sur les deux rapports Savary : "vous arrivez tard, mais vous arrivez" disait Friedrich Schiller et c'est une expression que l'on pourrait très opportunément appliquer à notre travail au Parlement européen.

– (DE) Mr President, Commissioner, honourable Members, literature has a few well-known words for what we are discussing in the two Savary reports this evening: “You are late, but at least you are here”, was how Friedrich Schiller put it, words which also apply to our work here in the European Parliament.


Monsieur le Président, si vous arrivez à Montréal, à l'aéroport de Dorval — je vous le souhaite —, vous allez faire un saut lorsque vous vous présenterez au service de la classe affaire.

Mr. Speaker, if you arrive in Montreal, at Dorval airport—and I hope you do—you will be surprised when you check in at the business class counter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous n'arrivez ->

Date index: 2022-04-21
w