Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous mettez l'accent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees? Are you implementing preventative measures within your workplace?


Tous les mêmes. Le sont-ils vraiment? L'êtes-vous? - La compréhension est la clé pour vaincre le racisme. Aidez à éliminer le racisme. Mettez-vous dans la peau des autres.

They're all the same. Are They? Are You? - Understanding is the Key to Eliminating Racism. Help Stop Racism. Put Yourself in the Other Person's Shoes.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien sûr, vous mettez l'accent sur l'avenir de VIA Rail.

Your focus of course is on the future of VIA Rail.


Si vous mettez l'accent sur les femmes à faible revenu, par définition, vous mettez l'accent sur la lutte à la pauvreté et cela donnerait à ces femmes et aussi aux femmes à revenu moyen et supérieur la possibilité de se trouver un emploi rémunéré.

If you focus on low-income women, by definition you begin to focus on overcoming poverty, and that would give not only low-income women but medium and other income women as well the chance to go to work in the paid sector.


À la page précédente, vous mettez l'accent sur certains aspects du programme Secure Flight, et vous ajoutez les mots « mais également ».

On the previous page, you put the emphasis on certain aspects of the Secure Flight program, and you add the words " but also" .


Vous mettez l’accent sur le respect des droits fondamentaux.

You emphasise respect for fundamental rights.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous mettez l’accent sur la protection des victimes – victimes de violences domestiques ou victimes de terrorisme.

You emphasise the protection of victims – victims of domestic violence and victims of terrorism.


Je suis particulièrement satisfait de voir que vous mettez l’accent sur la nécessité d’élaborer des politiques efficaces et équitables pour tout le continuum de l’apprentissage tout au long de la vie et sur la nécessité d’investir dans l’éducation chez les jeunes enfants, car il est prouvé qu’investir dans l’éducation et les services de garde de qualité dans la petite enfance et pré-primaires est la solution la plus efficace pour rompre le cercle vicieux du handicap social.

I am especially pleased to see your emphasis on the need to develop efficient and equitable policies for the whole life-long learning continuum and on the need to invest in education early, as investing in quality early-childhood and pre-primary education and care is shown to be the most effective way of breaking the cycle of disadvantage.


S’agissant de l’immigration, vous mettez l’accent sur la nécessité de venir à bout du problème, mais vous n’avancez aucune solution efficace pour contrecarrer l’exode des cerveaux.

On the subject of migration, you emphasised the suppression of the problem, but an effective solution to prevent the brain drain is absent.


Vous mettez l'accent sur l'importance d'aborder, dans le cadre de l'OMC, des préoccupations publiques au-delà des questions traditionnelles d'accès aux marchés ou de tarifs douaniers : nous partageons ces objectifs et nous pensons, comme vous, qu'il faut gérer les transformations économiques rapides et les effets de la mondialisation.

You emphasise the importance of the WTO addressing the public’s concerns, over and above the traditional issues of access to the markets or of customs tariffs. We also share this objective and feel, as you do, that rapid economic change and the effects of globalisation must be managed.


La Commission approuve en particulier l'accent que vous mettez sur la modernisation du marché du travail et l'égalité des changes pour les femmes et les hommes dans notre société.

In particular, the Commission welcomes your emphasis on modernising the labour market and ensuring equal opportunities for women and men in our society.


Vous mettez vraiment l'accent sur les besoins, les formules à succès, mais aussi sur les besoins additionnels.

You really focus on the needs, the formulas for success, but also on the additional needs.




Anderen hebben gezocht naar : vous mettez l'accent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous mettez l'accent ->

Date index: 2025-02-25
w