Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je vous aide en m'aidant

Vertaling van "vous m'avez interrompu—je " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Michel Guimond: Vous m'avez interrompu; je n'avais pas fini ma phrase.

Mr. Michel Guimond: You interrupted me; I hadn't finished my sentence.


Je me suis tourné vers mon assistant et je lui ai dit «je parie qu'il va répondre oui à cette question parce qu'avec le scénario que lui a présenté M. Nault, comment pourrait-il répondre non?» Et vous avez répondu non. Vous avez dit «je m'intéresse uniquement au transport de marchandises».

I even turned to my assistant and said, “I'll bet he says yes to that, because given that scenario of Mr. Nault's, where this and that happens, how could you say no?” And you said no. You said, “I'm only interested in freight transportation”.


Je veux vous dire, mon général, que je vous suis reconnaissant de l'esprit de collaboration et de camaraderie que vous avez su insuffler au Comité sénatorial permanent de la sécurité nationale et de la défense, ainsi que des bons conseils que vous avez donnés. Je sais que je m'exprime au nom de tous les membres de ce comité et du Comité des anciens combattants.

I want to say, General, that I appreciate your guidance and the spirit of cooperation and comradeship that you have brought to the Standing Senate Committee on National Security and Defence, and I know that I speak for all members, both on that committee and on the Veterans Committee.


– (EN) Madame la Présidente, c’est une motion de procédure - et j’ai essayé de la soumettre au milieu du débat, mais vous m’avez interrompue.

– Madam President, on a point of order – and I tried to make this point halfway through the debate, but you cut me off – I would suggest that you look back over this debate and see how you allocated blue card questions and catch-the-eye requests.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au moment où vous m’avez interrompu pour votre très intéressante intervention, qui aura dû passionner, j’en suis certain, nos concitoyens dans toute l’Union, je voulais notamment évoquer un point que le commissaire lui-même à évoqué: c’est que la responsabilité sociale des entreprises – il a parfaitement raison - ne peut pas remplacer le respect de la loi et les responsabilités des États.

When you cut me off for your very interesting speech, which I am sure our fellow citizens throughout the Union will have found fascinating, I simply wanted to raise a point that the Commissioner himself raised, which is that corporate social responsibility cannot – he is absolutely right – replace compliance with the law and the responsibilities of the Member States.


Tous les groupes l’ont fait, mais vous n’en avez interrompu qu’un seul. Pourriez-vous expliquer pourquoi?

Could you explain why this is?


Monsieur le Président, je vois que j'ai parlé pendant sept minutes, mais souvenez-vous que vous m'avez interrompu pendant au moins deux minutes au début.

Mr President, I see it says seven minutes, but if you remember you interrupted me for at least two minutes at the beginning.


Vous m’avez interrompu sous prétexte que le débat aura lieu demain, alors que je m’efforçais de vous avancer une proposition pour que ce débat soit suivi d’une résolution.

You cut me off because the debate is to be held tomorrow, whereas what I was trying to tell you was that I have a proposal for tomorrow's debate and that is that we pass a resolution.


Nous tenons à vous remercier et à vous dire que nous apprécions à sa juste valeur tout ce que vous avez fait. Je vous remercie de sa contribution à la vie du Canada et au processus politique canadien; je vous remercie également de l'énorme sacrifice que vous avez consenti à faire pour votre pays.

Thank you so much for your contribution to Canadian life, to the Canadian political process and the incredible sacrifice that you have made to your country.


M. Michel Guimond (Beauport—Montmorency—Côte-de-Beaupré—Île-d'Orléans, BQ): Monsieur le Président, vous m'avez interrompu—je suis persuadé que ce n'est pas de gaieté de coeur—avant la période des questions orales, alors que j'étais dans une sorte de crescendo.

Mr. Michel Guimond (Beauport—Montmorency—Côte-de-Beaupré—Île-d'Orléans, BQ): Mr. Speaker, you had to interrupt me—and I am sure you were not happy about it—before Oral Question Period when I was on a roll.




Anderen hebben gezocht naar : je vous aide en m'aidant     vous m'avez interrompu—je     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous m'avez interrompu—je ->

Date index: 2025-09-19
w