Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vous avez demandé

Vertaling van "vous m'avez demandé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si votre réclamation n'est toujours pas tranchée après que vous avez utilisé les autres mécanismes de recours, ou si vous n'êtes pas satisfait de la façon dont votre réclamation a été traitée, vous avez le droit de demander réparation en introduisant une réclamation auprès du comité d'arbitrage du bouclier de protection des données.

If your complaint is unresolved after using the other redress mechanisms, or if you are not satisfied with the way your complaint was handled, you have the right to seek redress by bringing your case to the Privacy Shield Arbitration Panel.


M. Joe Comuzzi: Ce qui me préoccupe, c'est qu'au moment où vous avez demandé l'intervention du gouvernement—et ce processus a débuté en janvier—je pense que vous avez dit dans votre déclaration préliminaire qu'au début de 1999, le ministre vous avait proposé une solution au problème de Canadien.

Mr. Joe Comuzzi: What concerns me is that at the particular time when you were asking for government intervention—and this process started in January—I think in your opening remarks you said that in early 1999 the minister opened up a solution to you on the Canadian problem.


Mais vous, par contre, vous avez demandé qu'on vous envoie de l'argent pour la Commission du blé. Vous avez demandé qu'on vous envoie de l'argent pour le registre des armes à feu.

You did it with the Wheat Board, you did it with the gun registry, send us money, send us money.


La marche a été longue, du "groupe de travail sur la gouvernance économique", que vous m'avez demandé de présider il y a deux ans, au traité sur le pacte budgétaire, qui sera signé demain.

It has been a long march -- from the "Task Force on economic governance" you asked me to chair two years ago, up to the "Fiscal Compact Treaty" that will be signed tomorrow.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cas d’un contrat de prestation de services ou de fourniture d’eau, de gaz ou d’électricité lorsqu’ils ne sont pas conditionnés dans un volume délimité ou en quantité déterminée, ou de chauffage urbain, insérez le texte suivant: «Si vous avez demandé de commencer la prestation de services ou la fourniture d’eau/de gaz/d’électricité/de chauffage urbain [supprimer les mentions inutiles] pendant le délai de rétractation, vous devrez nous payer un montant proportionnel à ce qui vous a été fourni jusqu’au moment où vous nous avez informé de votre rétractation du présent contrat, par rapport à l ...[+++]

In the case of a contract for the provision of services or the supply of water, gas or electricity, where they are not put up for sale in a limited volume or set quantity, or of district heating, insert the following: ‘If you requested to begin the performance of services or the supply of water/gas/electricity/district heating [delete where inapplicable] during the withdrawal period, you shall pay us an amount which is in proportion to what has been provided until you have communicated us your withdrawal from this contract, in comparison with the full coverage of the contract’.


Vous avez le droit de savoir pourquoi vous avez été arrêté ou êtes détenu et quelle est l’infraction que l’on vous soupçonne ou que l’on vous accuse d’avoir commise.

You have the right to know why you have been arrested or detained and what you are suspected or accused of having done.


Lors de votre arrestation et de votre détention, vous (ou votre avocat) avez le droit d’avoir accès aux documents essentiels dont vous avez besoin pour contester l’arrestation ou la détention.

When you are arrested and detained, you (or your lawyer) have the right to access essential documents you need to challenge the arrest or detention.


9. vous n’avez pas présenté d’éléments suffisants pour attester que vous n’avez pas été en mesure de demander un visa à l’avance, justifiant une demande de visa à la frontière

9. sufficient proof that you have not been in a position to apply for a visa in advance, justifying application for a visa at the border, was not provided


Vous m'avez demandé une demi-heure et vous avez eu une demi-heure avec les trois partis politiques, j'espère que nous avons satisfait votre demande.

You asked for half an hour with me and you've had half an hour with all three political parties, so I hope your request is satisfied.


Bien que la relation entre le sport et la télévision sur laquelle vous m'avez demandé de me prononcer un peu plus spécifiquement ne représente pas le seul aspect de ce défi, il en est un des plus importants, et certainement un des plus révélateurs.

While the relationship between sport and television, about which you have asked me to speak in greater detail, is not the only facet of this challenge it is one of the most important and certainly one of the most enlightening.




Anderen hebben gezocht naar : vous avez demandé     vous m'avez demandé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous m'avez demandé ->

Date index: 2021-06-10
w