Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous m'avez bien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La fraude à la consommation : assurez-vous d'avoir bien reçu ce que vous avez commandé et payé...

Consumer Fraud - make sure you get what you pay for ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
“Confirmez-moi que vous avez bien reçu./Confirmez-moi que j'ai bien compris” (clairance, instruction, mesure, information)

“I request verification of: (clearance, instruction, action, information)”.


Le sénateur Andreychuk : Monsieur Willson, vous avez présenté un plaidoyer convaincant en faveur de Variety Village, des efforts que vous avez investis dans cet organisme et du financement que vous avez reçu, et vous avez bien exposé les difficultés auxquelles vous faites face.

Senator Andreychuk: Mr. Willson, you make a compelling case for Variety Village and for the effort that you have put in it, the money you have received and the difficulties that you face.


Vous avez le droit de savoir pourquoi vous avez été arrêté ou êtes détenu et quelle est l’infraction que l’on vous soupçonne ou que l’on vous accuse d’avoir commise.

You have the right to know why you have been arrested or detained and what you are suspected or accused of having done.


S’il s’agit d’un contrat de vente dans le cadre duquel vous n’avez pas proposé de récupérer le bien en cas de rétractation, insérez le texte suivant: «Nous pouvons différer le remboursement jusqu’à ce que nous ayons reçu le bien ou jusqu’à ce que vous ayez fourni une preuve d’expédition du bien, la date retenue étant celle du premier de ces faits».

In the case of sales contracts in which you have not offered to collect the goods in the event of withdrawal insert the following: ‘We may withhold reimbursement until we have received the goods back or you have supplied evidence of having sent back the goods, whichever is the earliest’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cas d’un contrat de prestation de services ou de fourniture d’eau, de gaz ou d’électricité lorsqu’ils ne sont pas conditionnés dans un volume délimité ou en quantité déterminée, ou de chauffage urbain, insérez le texte suivant: «Si vous avez demandé de commencer la prestation de services ou la fourniture d’eau/de gaz/d’électricité/de chauffage urbain [supprimer les mentions inutiles] pendant le délai de rétractation, vous devrez nous payer un montant proportionnel à ce qui vous a été fourni jusqu’au moment où vous nous avez informé de votre rétractation du présent contrat, par rapport à l’ensemble des prestations prévues par le c ...[+++]

In the case of a contract for the provision of services or the supply of water, gas or electricity, where they are not put up for sale in a limited volume or set quantity, or of district heating, insert the following: ‘If you requested to begin the performance of services or the supply of water/gas/electricity/district heating [delete where inapplicable] during the withdrawal period, you shall pay us an amount which is in proportion to what has been provided until you have communicated us your withdrawal from this contract, in comparison with the full coverage of the contract ...[+++]


Je crois que vous avez bien expliqué votre préoccupation quant aux implications financières potentielles reliées au fait que Transports Canada pourrait vous imposer des contraintes sur le plan des tarifs que vous percevez pour l'utilisation de vos infrastructures.

I believe that you gave a good explanation of your concerns regarding the potential financial implications of having Transport Canada impose restrictions on the tolls that you collect when people use your bridges and tunnels.


Mesdames et Messieurs, à terme, vous l’avez bien compris, l’Agence que nous inaugurons aujourd’hui a un brillant avenir.

Finally, Ladies and Gentlemen, as you will have understood, the Agency we are inaugurating today has a brilliant future ahead of it.


Assurez-vous que vous avez bien compris de quoi il s'agit avant de consentir à un achat.

Confirm your understanding of what you will get before agreeing to buy.


Veuillez lire attentivement toutes les informations données et vérifier que vous avez bien suivi toutes les instructions.

Please read carefully all information supplied and check that you have fulfilled all the requirements.


Vous reconnaissez bien sûr, dans ce discours, la tonalité des réflexions que vous avez bien voulues me soumettre. Et la réelle unité de vue que j'ai pue observer lors de ces échanges laisse bien augurer de nos travaux.

The real unity of views which I found in those exchanges augurs well for our work.




Anderen hebben gezocht naar : vous m'avez bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous m'avez bien ->

Date index: 2025-04-28
w