Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vous aviez la parole

Traduction de «vous l'aviez rejetée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En toute justice, si vous aviez eu l'occasion de faire comme les Libéraux l'ont fait au cours du week-end dernier—je pourrais d'ailleurs donner en exemple n'importe quel parti, puisque je ne veux pas paraître partial—, vous auriez proposé des motions qui auraient été adoptées ou rejetées.

In all fairness, had you had an opportunity to do like the Liberals did over the last weekend—or any party, for that matter, as I don't want to be partisan—you would have come with motions that have been carried or rejected.


Le sénateur Wallace : Sénateur, j'ai écouté très attentivement ce que vous aviez à dire, en particulier au sujet de la façon dont vous avez catégorisé les demandes de remboursement qu'a faites la sénatrice Wallin et du fait que 121 d'entre elles ont été rejetées.

Senator Wallace: Senator, I have listened very carefully to what you have had to say, in particular on this issue of the way you have categorized the claims that Senator Wallin has made, the 121 that were rejected.


Ma proposition de poursuite de l’harmonisation, que vous aviez aimablement accepté d’inclure dans la consultation, Monsieur le Commissaire, a également été rejetée par toutes les parties, principalement à la lumière de notre expérience avec la deuxième lecture de la directive sur les inventions mises en œuvre par ordinateur, qui a montré qu’il existait un risque que cette législation une fois promulguée aurait pu, non seulement, ne pas améliorer le système des brevets actuel, mais l’aurait considérablement empiré.

My suggestion of continuing with harmonisation, which you were so good as to include in the consultation, Commissioner, was also rejected by all parties, primarily following our experiences with the second reading of the Directive on computer-implemented inventions, which showed that there was a risk that legislation could be enacted that would not improve the current patent system, but would make it considerably worse.


Monsieur Johnson, aviez-vous quelque chose à ajouter? On a demandé un vote par appel nominal (La motion est rejetée par 8 voix contre 4) La présidente: Je vais maintenant suspendre la séance, après quoi nous poursuivrons à huis clos.

A recorded vote has been required (Motion negatived: nays 8; yeas 4) The Chair: I will now suspend and we'll go in camera.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de l'affaire Petro-Canada et Ultramar, vous aviez décrété que la fusion était illégale et inacceptable au plan de la concurrence et vous l'aviez rejetée sur-le-champ.

At the time of the Petro- Canada and Ultramar case, you had ruled that the merger was illegal and unacceptable from the point of view of competition, and you had rejected it outright.


Pourtant, le ministère des Finances dirait, si vous deviez expliquer à un client que la position de l'agence, suite peut-être à une décision de la Cour canadienne de l'impôt, était incorrecte et serait rejetée par la Cour d'appel, le ministère dirait que vous n'aviez pas le droit de fournir ces conseils et que le fait d'agir ainsi équivaut à une conduite coupable.

Yet the Department of Finance would say that, if you were to tell a client that the position of the agency, as decided perhaps by the Tax Court of Canada, was incorrect and would not stand up before the Court of Appeal, they would say that you were not entitled to give that advice and that you were guilty of culpable conduct for doing so.




D'autres ont cherché : vous aviez la parole     vous l'aviez rejetée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous l'aviez rejetée ->

Date index: 2025-03-03
w