Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant de vous embarquer
N'attendez pas d'en avoir par-dessus la tête
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Si vous prenez le volant après avoir bu
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "vous félicitons d'avoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


La fraude à la consommation : assurez-vous d'avoir bien reçu ce que vous avez commandé et payé...

Consumer Fraud - make sure you get what you pay for ...


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Si vous prenez le volant après avoir bu

If you drive after drinking


Avant de vous embarquer [ N'attendez pas d'en avoir par-dessus la tête ]

Don't Get In Over Your Head
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je tiens à vous remercier, monsieur le président, ainsi que tous les membres de votre comité, de nous avoir fait l'honneur de nous inviter pour vous faire part de notre expérience aux États- Unis et nous vous félicitons d'avoir entrepris cette tâche importante qui consiste à transmettre aux générations futures votre riche patrimoine biologique.

I want to thank you, Mr. Chairman, and all the ladies and gentlemen of the committee, for the honour you do us in inviting us up here to share our experiences in America and congratulate you for taking up this important subject of passing on your own rich biological heritage into your children's future.


Nous étions d'avis, et notre position n'a pas changé, que ces amendements présentés par le gouvernement — parce qu'il est question des amendements G-3 et G-4, je peux parler plus précisément de ces deux-là — sont irrecevables car, comme vous l'avez dit, et nous vous félicitons d'avoir rendu cette décision, ils dépassent la portée du projet de loi.

It was our position then, and it continues to be our position, that these amendments presented by the government—because we're talking about amendments G-3 and G-4, I can speak specifically to both—are inadmissible, because as you have said, and we applaud you for making this particular decision, they are beyond the scope of the intent of the bill.


Nous nous félicitons également de votre soutien au Livre vert sur les transports urbains et, pour terminer, vous sommes reconnaissants d’avoir compris la nécessité de mettre à jour votre rapport à l’aune des nouveaux éléments sur le plan du changement climatique, sur le modèle de la dernière proposition du Conseil sur les réductions des émissions de CO2.

We also welcome your support for the Green Paper on urban transport and, finally, we are grateful for your understanding over the need to update your report in relation to climate change, taking up the Council’s latest proposal on reducing CO2 emissions.


Nous félicitons chaleureusement le rapporteur pour avoir réussi à augmenter le budget général, mais il convient de souligner qu’une somme de 200 millions d’euros, même si elle est importante pour vous et moi, représente un budget extrêmement modeste en comparaison avec le nombre énorme de tâches auxquelles le programme "Énergie intelligente" est censé s’attacher.

We warmly support the rapporteur's success in raising the overall budget, but it is worth noting that the EUR 200m, which is of course a great deal of money to you and me, is actually extremely little when compared to the enormous range of tasks which the Intelligent Energy programme is supposed to tackle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous vous félicitons d'avoir reconnu que nous devons réaligner notre système sur un modèle plus holistique bénéfique pour la santé de tous les Canadiens.

We would commend your recognition of the fact that we must refocus our system to a more holistic model, supporting the health of all Canadians.


Nous vous félicitons d'avoir engagé le débat sur tout un éventail d'options.

We commend you for including a full range of options for debate.


Nous vous remercions beaucoup d'être venus ici ce soir avec le Budget supplémentaire des dépenses (A), et nous vous félicitons de l'avoir produit si rapidement.

We thank you very much for being here this evening with Supplementary Estimates (A), and we congratulate you on getting it out so quickly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous félicitons d'avoir ->

Date index: 2021-02-23
w