Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous examinez n'importe " (Frans → Engels) :

Si vous examinez n'importe quel rapport du Service correctionnel concernant une révision en vertu de l'article 745, ou concernant la libération conditionnelle même, et la situation s'est améliorée récemment, ou n'importe lequel des rapports publiés après ce que nous qualifions d'incidents sérieux, vous constaterez que beaucoup de renseignements ont été censurés.

If you look at any correctional service report in relation to a section 745 hearing, or, with respect, parole hearings themselves and they have gotten better recently or any of the reports that come out after what are called serious incidences, you will see the censor's pen has been busy editing out information.


Si vous examinez n'importe lequel des grands conflits, vous constaterez — et ce n'est pas parce que Keith MacDonald est assis derrière moi que j'insiste sur le service aérien — que plus de 90 p. 100 du matériel transporté à l'étranger dans une zone de combat est transporté par mer, et non par air, et il est donc très important d'avoir une capacité mixte de transport par mer et par air.

Whenever you look at any of the major conflicts, you will find — and I am not pushing the air service because Keith MacDonald is behind me — that over 90 per cent of equipment transported abroad when going into a combat zone goes by sea, not by air, so having a combination of sealift and airlift capability is very important.


Il peut y avoir d’autres raisons pour lesquelles vous pouvez être placé en rétention, mais, aux fins de la procédure de Dublin, vous ne pouvez être retenu que si nos autorités considèrent qu’il existe un risque important que vous vous enfuyiez parce que vous ne voulez pas être envoyé dans un autre pays de Dublin.

There may be other reasons why you can be detained, but, for the purposes of the Dublin procedure, you may only be detained if our authorities consider there is a significant risk that you can run away because you do not want to be sent to another Dublin country.


Ces raisons sont prises en considération par la législation dans l’ordre de leur importance, en commençant par la présence d’un membre de votre famille dans ce pays de Dublin; le fait que vous ayez ou que vous ayez eu un visa ou une autorisation de séjour délivrée par un pays de Dublin, ou le fait que vous vous soyez rendu dans un pays de Dublin ou l’ayez traversé, légalement ou non.

These reasons are considered in the order of importance by the law, starting from whether you have a family member present in that Dublin country; whether you now or in the past have had a visa or a residence permit issued by a Dublin country; or whether you have travelled to, or through, another Dublin country, either legally or irregularly.


À n’importe quel moment par la suite, vous pourrez demander que le pays qui relève vos empreintes digitales vous communique les données vous concernant qui sont enregistrées dans Eurodac.

You may at any time in the future request to obtain communication of the data relating to you that are recorded in Eurodac from the country that is taking your fingerprints.


Par conséquent, il est important qu’une fois que vous demandez l’asile, vous restiez ici jusqu’à ce que nous décidions: 1) qui est responsable de l’examen de votre demande d’asile; et/ou 2) d’examiner votre demande d’asile ici, dans ce pays.

It is therefore important that once you apply for asylum, you stay here until we decide 1) who is responsible for the examination of your asylum request and/or 2) to examine your asylum request in this country.


Vous pouvez vous limiter à indiquer les mesures/groupes les plus importants, mais il faut préciser combien de calculs ont été effectués au total.

Reporting can be limited to the most important measures/packages but it should be indicated how many calculations have been carried out in total.


Deuxièmement, si vous examinez l'importance de ce programme et de son importance potentielle pour les minorités anglophones du Canada, nous n'avons pas encore eu l'occasion — et nous espérons que ce ne sera pas le cas — de mettre à l'épreuve l'article 23 dans toute sa portée relativement à l'existence de communautés anglophones et des conseils scolaires qui les représentent.

Secondly, if you look at the importance of this program and its potential importance to Canada's English-speaking linguistic minority, there hasn't been occasion yet—and we hope there won't be—to test section 23 in its full breadth with respect to the existence of English-speaking communities on the mainland and the school boards that support them.


Sans aucun doute, les mesures de politique officielle instaurées par ce gouvernement et par les gouvernements précédents, et qui ont été recommandées à des comités comme le vôtre ces 20 dernières années au Canada, ne peuvent être décrites que comme étant de flagrants échecs, lorsqu'on les évalue par rapport à des critères objectifs, notamment celui que vous utilisez lorsque vous examinez n'importe quelle politique officielle: ces mesures ont-elles fonctionné?

Unquestionably, the public policy measures which have been instituted by this government and previous governments, and which have been recommended to committees such as yours for the last 20 years in Canada could only be described as singular failures. They are failures when judged by any objective criteria, namely the one you use when looking at any other public policy measure: Have they worked?


Avec le temps, le commerce des services a certainement augmenté, mais si vous examinez les importations de services, elles ont augmenté, mais pas autant que les importations de marchandises.

Over time, services trade has certainly increased, but if you look at services imports, they have increased but not by as much as the increase in merchandise imports.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous examinez n'importe ->

Date index: 2021-03-28
w