Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous essayez d'expliquer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, quand vous essayez d'expliquer quelque chose de complexe et que les gens ne comprennent pas la méthode de calcul que vous utilisez, ils n'arriveront pas à saisir les nuances que comporte la définition.

The problem is when you are trying to communicate something that is complex, if people miss the nuance of the type of counting, they fail to see the nuance of the definition.


C'est bien, mais essayez donc de vendre votre produit aux États-Unis, essayez d'expliquer à quelles sortes d'obstacles vous êtes confrontés à Michael MacMillan, Robert Lantos ou Jim Shaw.

Yes, but try to get your product into the States, try to talk to Michael MacMillan, Robert Lantos or Jim Shaw about the kind of barriers that exist.


Je comprends bien sûr que vous exposiez la manière dont vous essayez d’expliquer au public ce qu’est réellement la Constitution, mais ce qui me préoccupe, c’est le fait qu’on interprète facilement des campagnes d’information comme de la propagande.

I do, of course, understand that you are stating how you are trying to explain to the public what this is really about, but what causes me concern is that information is readily interpreted as propaganda.


Nous participons donc avec le gouvernement à toute une gamme d'initiatives, non seulement.Bien souvent, l'industrie dit au gouvernement « si vous voulez faire cela, vous devez nous expliquer ce que vous essayez de faire ».

So we participate with government on a whole range of things, not things that are simply.In a lot of these things, the industry looks at the government and says if you want to do that, you have to explain to us what you're trying to do.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est une autre raison qui explique que nous n'avons pas été capables de réagir promptement à ce sujet et vous, les commissaires, avez signé une lettre dans laquelle vous essayez de reposer la question du rôle de l'énergie nucléaire dans ce partenariat.

That was another reason why we were not able to move ahead quickly on this and you, Commissioners, signed a letter in which you tried to readdress the question of the role of nuclear energy in this partnership.


Comment l'expliquer à ceux que vous essayez d'aider ? Comment justifier cela aux contribuables européens ?

You cannot explain that to the people you are trying to help and it is very difficult to justify it to Europe's taxpayers.


Si vous essayez maintenant d'expliquer aux Canadiens la formule de partage des coûts, vous vous buterez à l'incompréhension totale de vos auditeurs.

If you now try to explain to Canadians the cost-sharing agreement you will be met with a glazed look.


Le sénateur Day : Si j'interprète bien ce que vous dites, cette loi n'est pas le résultat de l'enquête menée par le juge Gomery, ni du rapport Gomery, mais elle se veut une réponse aux perceptions que l'on constate en général, et vous n'essayez pas donc de nous dire que ceux sont les causes de l'enquête du juge Gomery qui expliquent ce texte de loi?

Senator Day: Am I interpreting your comments correctly to mean that you are not saying this legislation flowed from Gomery and the Gomery report but rather is directed toward a perception that is out there, and you are not trying to say that what Gomery was investigating was the reason for this particular piece of legislation?




D'autres ont cherché : essayez vous verrez     vous essayez d'expliquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous essayez d'expliquer ->

Date index: 2024-12-22
w