Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous empêchent d'aller " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Assurance-chômage : la maladie vous empêche de travailler?

We can help when you're sick or hurt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Maltais : Qu'est-ce qui vous empêche d'accéder à des capitaux, de vous fusionner ou d'aller chercher des associés pour conserver la force de votre mutuelle?

Senator Maltais: What prevents you from accessing capital, from merging or seeking associates to maintain the strength of your mutual?


Le sénateur Baker: Ne regrettez-vous pas que vos tentatives visant à élaborer une mesure législative intimement liée aux lois fédérales vous empêchent d'aller aussi loin que vous le voudriez?

Senator Baker: Do you have any regrets that perhaps in your attempts to develop legislation that has to go hand in hand with federal legislation you were not able to go as far as you wanted to go?


Le sénateur Banks: D'après tout ce que vous nous avez dit et pour revenir aux questions posées par le sénateur Eyton, quel est l'obstacle aux plus importantes améliorations ou la prise de position qui vous empêche d'aller où vous voulez aller - du côté de la vertu - c'est-à-dire la convergence de la technologie?

Senator Banks: From all that you have said and from Senator Eyton's line of questioning, what is in the way of nailing down the biggest improvements or the stance that is an impediment to getting where you want to go - where the side of the angels wants to go anyway - is the convergence of technology.


Je vous dis ceci: vous avez de la chance de travailler pour une université, parce que si vous étiez à l'emploi du gouvernement, aussitôt que vous auriez franchi cette porte, on vous imposerait la consigne du silence, parce que ce gouvernement est prêt à aller jusque-là pour vous la fermer et vous empêcher de parler de la réalité.

I'd say this to you: you're luckier working for a university, because if you were working for the government, when you stepped out that door you would have a gag order placed on you, because that's how far this government will go in terms of shutting you up from talking about reality.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur Vitorino, je vous invite à dire au commissaire Fischler qu’il devrait aller de l’avant avec sa proposition, parce qu’elle est raisonnable, juste, équitable et conforme aux principes de bonne gouvernance que la Cour des comptes a réclamés avec tant d’insistance, qu’elle favorise les intérêts mutuels du Groenland et de l’Union européenne et, surtout, qu’il s’agit d’une proposition pro-européenne, puisqu’elle protège l’intérêt européen commun, contrairement à l’actuel rapport Miguélez Ramos, qui est anticommunautaire puisqu’il empêche la Commission de dé ...[+++]

Mr Vitorino, I would ask you to communicate to Commissioner Fischler that he should go ahead with his proposal, because it is reasonable, fair, equitable and in accordance with the principles of good governance, which the Court of Auditors called for so strongly, favouring the mutual interests of Greenland and the European Union, and, above all, it is a Europeanist proposal, since it protects the common European interest, unlike the current Miguélez Ramos report, which is anti-Community, since it prevents the Commission from directly defending the common interest of all the Member States in re-allocating unused quotas and obliges it to g ...[+++]


Je vous demande au moins de ne pas empêcher que l’accord politique majeur obtenu au Parlement permette aux dizaines de milliers de familles qui vous perçoivent comme un ennemi qui menace l’avenir de leur famille et leur vie professionnelle d’aller de l’avant.

I therefore appeal to you at least not to prevent the major political agreement reached in Parliament from providing a way forward for the tens of thousands of families that perceive you as an enemy threatening the future of their family and their professional lives.


On ne peut s’empêcher d’avoir l’impression que cette Commission commence doucement à manquer d’idées au sujet de l’énergie, qu’elle doit à nouveau recourir aux directives dans ce domaine. L’énergie devrait vous emmener là où nous devons vraiment aller.

One cannot evade the impression that this is a Commission that is slowly running out of ideas on energy, which again has to have recourse to directives on the subject; energy should take you where we really have to go.


Vous pourriez peut-être avoir une série de sanctions économiques qui visent les leaders—pour les empêcher de voyager, les empêcher d'aller dans les boîtes de nuit, peu importe où ils sont ou ce qu'ils font.

Maybe you could have an economic sanction regime that hit the leaders—don't let them travel, don't let them go to their night clubs wherever they are, or whatever they do.




Anderen hebben gezocht naar : vous empêchent d'aller     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous empêchent d'aller ->

Date index: 2022-06-11
w