Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demeurer
Donner l'impression
Donner rendez-vous
Donner un retour d'informations aux artistes
Faire part de ses impressions aux artistes
Rassembler
Réunir
Se donner rendez-vous
Se fixer rendez-vous

Vertaling van "vous donner l'impression " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
se donner rendez-vous [ se fixer rendez-vous ]

arrange to meet


donner un retour d'informations aux artistes | faire part de ses impressions aux artistes

provide performers with feedback | providing feedback to performers | provide constructive criticism to performers | provide feedback to performers


donner rendez-vous [ demeurer | rassembler | réunir ]

hang out


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pourriez-vous nous faire part de vos impressions touchant l'efficacité relative du Québec, par rapport au reste du Canada, en ce qui concerne les mesures prises à l'égard de la consommation de drogues illégales? Pourriez-vous nous donner vos impressions?

If you have an impression of the relative success in dealing with the illegal use of drugs in Quebec as opposed to the rest of Canada, would you tell us what that impression is?


Cela ne me rassure pas tout à fait parce que si, d’un côté, je suis convaincue comme vous, Monsieur le Président, de la nécessité de continuer à engager la Russie, je crois aussi qu’il ne faut quand même pas lui donner l’impression - vous ne la donnerez pas, certainement - que rien ne s’était passé, que ce serait «business as usual».

I do not find that reassuring at all because although, on the one hand, I am convinced, like you, Mr President, of the need to continue to engage with Russia, I also do not think we should give them the impression – I am sure that you will not do so – that nothing has happened, and that everything will be business as usual.


Par conséquent, Monsieur le Président en exercice du Conseil, je ne peux pas m'exprimer au nom du Parlement, car je représente un seul député sur 785, mais je peux vous donner mon impression, après 9 ans au sein de cette Assemblée, et je peux vous dire une chose: il y a une volonté de parvenir à un accord, on constate une volonté de négocier, on sent de la bonne volonté, Monsieur le Président en exercice du Conseil, mais dites au Conseil que cette bonne volonté doit être réciproque.

Consequently, President-in-Office of the Council, I cannot speak on behalf of Parliament, because I am one MEP among 785, but I can give you an impression, after 9 years in this House, and I can tell you one thing: there is a will to reach an agreement, there is a will to negotiate, there is goodwill, President-in-Office of the Council, but tell the Council that this goodwill needs to be mutual.


Je vous mets en garde: si vous voulez forcer la Commission à entrer dans le coin des libéraux et du PPE-DE, si vous voulez donner l'impression que la Commission est libérale/PPE-DE, alors vous commettez une erreur, car vous dépeignez la Commission en termes idéologiques.

I caution you: if you want to force the Commission into the Liberal and PPE-DE corner, if you create an impression that it is a Liberal/PPE-DE Commission, then you are making a mistake because you are portraying this Commission in ideological terms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous dites « Écoutez, cela pourrait me poser un problème si un représentant de Transports Canada comparaît avec vous », vous donnez l'impression que vous aimeriez structurer l'information que pourraient donner des porte-parole de Transports Canada.

If you were to say, listen, I'll have an issue with a Transport official appearing with you, the impression is that you would like to structure whatever information is coming forward from Transport officials.


Vous avez déclaré que nous allions passer à la deuxième phase du «Plan D»; le groupe du parti populaire européen (démocrates chrétiens) et démocrates européens va vous faire une proposition: ne l’appelons plus réflexion, car une réflexion qui dure trop longtemps peut donner l’impression que nous faisons une petite sieste et pas grand-chose d’autre; appelons-la analyse, car je crois que ce qui vient après une analyse, c’est une proposition, et c’est ce dont vous parlez avec la déclaration commune des trois institutions.

You said that we were going to move on to the second phase of Plan D; the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats is going to make a proposal to you: we are no longer calling it a discussion, because a discussion that lasts for too long can give the impression that we are having a rest and not doing much more; let us call it an analysis, because I think that what follows an analysis is a proposal, which is what you are referring to with the joint declaration by the three institutions.


Plus sûrement, il y a eu l’erreur du 13 août 2003, avec l’accord Europe-États-Unis, qui a brouillé l’image pro-développement que vous vouliez vous donner, notamment avec le programme "Tout sauf des armes", et vous avez donné l’impression, selon votre expression, d’un "duopole".

More to the point, a mistake was made on 13 August 2003, with the EU-US agreement, which blurred the pro-development image which you wanted to create, especially with the ‘Everything but arms’ programme, and you gave the impression, to use your words, of a ‘duopoly’.


Avant de vous donner mes impressions sur les enjeux de la Convention pour vos régions, à la lumière notamment du projet de résolution dont vous discutez, je voudrais au préalable tirer un bilan rapide des "mauvais points" et des "bons points" de la Convention sur les sujets qui vous préoccupent.

Before giving you my impressions on what the Convention means for your regions, in the light more especially of the draft resolution you are discussing, I should like first of all to give you a rapid run-down on the "bad points" and the "good points" of the Convention on the subjects which are of concern to you.


En réalité, tout comme je vous ai invités respectueusement à donner la possibilité à des personnes de venir témoigner devant vous afin qu'elles expriment les réalités humaines, je pense que l'Assemblée des Premières nations serait plus que favorable à ce que vous invitiez des personnes qui sont indépendantes de l'Assemblée des premières nations et du gouvernement fédéral afin qu'elles vous donnent leurs impressions sur le sujet.

In fact, just as I invited you respectfully to give people with the human realities a chance to appear before you, the Assembly of First Nations would more than welcome your inviting people who are independent of the assembly of First Nations and independent of the federal government to give their assessment of it.


Le sénateur Lynch-Staunton: Je ne veux pas commencer à argumenter sur la validité du rapport Nixon, mais vous venez de déclarer que l'impression existait déjà et qu'ils avaient besoin de quelqu'un pour donner une certaine respectabilité à cette impression.

Senator Lynch-Staunton: I do not want to get into an argument on the validity of the Nixon report, but you have just said that the impression was already made, and that they needed someone to give it some respectability.




Anderen hebben gezocht naar : demeurer     donner l'impression     donner rendez-vous     rassembler     réunir     se donner rendez-vous     se fixer rendez-vous     vous donner l'impression     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous donner l'impression ->

Date index: 2023-01-05
w