Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Autoriser
Demeurer
Destinataire autorisé à donner des ordres ultérieurs
Donner les moyens
Donner mandat à
Donner pouvoir à
Donner rendez-vous
Donner un droit d'usage
Déléguer des pouvoirs
Rassembler
Responsabiliser
Réunir
Se donner rendez-vous
Se fixer rendez-vous

Traduction de «vous donner l'autorisation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autoriser | donner les moyens | donner pouvoir à | responsabiliser

to authorise | to empower


se donner rendez-vous [ se fixer rendez-vous ]

arrange to meet


déléguer des pouvoirs [ autoriser | donner pouvoir à | donner mandat à ]

empower [ delegate powers | authorize to perform duties ]


donner rendez-vous [ demeurer | rassembler | réunir ]

hang out




destinataire autorisé à donner des ordres ultérieurs

consignee authorised to give subsequent orders
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quand le comité l'abordera, je me ferai un plaisir de lui donner une explication du petit document que vous avez obtenu l'autorisation de distribuer, car j'espère que cela me permettra de vous montrer comment le système fonctionne actuellement et comment il pourrait fonctionner à l'avenir.

When the committee wants to go into it, I would be glad to take them through the short document that you've obtained leave to have distributed, because I hope that will serve to illustrate how the system works now and how it might work in the future.


En fait, rien n’est plus simple que le droit d’auteur: si vous créez quelque chose d’original hors du cadre d’un emploi, il vous appartient en exclusivité; vous pouvez le donner, le vendre, autoriser une tierce personne à le vendre pour vous, etc.

In fact, nothing is simpler than copyright law: if you create something original outside an employment framework, it is yours exclusively; you can give it away, sell it, authorize a third party to sell it for you, etc.


Si vous donnez votre consentement, le Conseil «Compétitivité» du 10 mars est supposé donner son autorisation.

Subject to your consent, the Competitiveness Council on 10 March is expected to give its authorisation.


Ensuite, j'ai demandé, comme je vous l'ai dit, qu'ils puissent donner les autorisations rapidement aux médecins de la région et au personnel médical de la région.

As I said, I then asked for permits to be issued rapidly to doctors in the area and local medical staff.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne peux que vous donner une estimation, car seul REACH nous donnera les véritables chiffres, mais les estimations les plus fiables montrent qu’approximativement 2 500 substances seront soumises à la procédure d’autorisation.

I can only give you an estimate, because only REACH will tell us the actual numbers, but the most reliable estimates say that roughly 2 500 substances will be subject to the authorisation procedure.


Évidemment, un débat approfondi sur les frontières de l'Union européenne, sur la question de savoir jusqu'où l'Union doit s'étendre et quels sont les pays qui devraient, en fait, être autorisés à la rejoindre, est encore en cours et n'a pas encore rendu ses conclusions. Le Conseil n'a pas encore répondu à cette question, donc je ne suis pas en mesure de vous donner une réponse.

Of course, a serious debate is still under way and has not reached a conclusion about the borders of the European Union, about how far the Union should extend and which countries should, in fact, be allowed to join. The Council has not yet answered this question, so I am unable to give you an answer.


Évidemment, un débat approfondi sur les frontières de l'Union européenne, sur la question de savoir jusqu'où l'Union doit s'étendre et quels sont les pays qui devraient, en fait, être autorisés à la rejoindre, est encore en cours et n'a pas encore rendu ses conclusions. Le Conseil n'a pas encore répondu à cette question, donc je ne suis pas en mesure de vous donner une réponse.

Of course, a serious debate is still under way and has not reached a conclusion about the borders of the European Union, about how far the Union should extend and which countries should, in fact, be allowed to join. The Council has not yet answered this question, so I am unable to give you an answer.


En ce qui concerne le point soulevé par le sénateur Kinsella, je voudrais que vous vous reportiez au paragraphe 39(1), qui prévoit simplement que, si «[.] le leader adjoint du gouvernement au Sénat, de sa place au Sénat, peut déclarer que les représentants des partis n'ont pas réussi à s'entendre pour attribuer un nombre précis de jours et d'heures[.]», cela autorise le leader adjoint à donner avis.

Insofar as the point raised by the Honourable Senator Kinsella is concerned, I refer specifically to rule 39(1), which simply states that if " the Deputy Leader of the Government in the Senate, from his or her place in the Senate, may state that the representatives of the parties have failed to agree to allocate a specified number of days or hours," that allows the deputy leader to give notice.


En écoutant votre présentation, et ayant écouté également les témoins antérieurs que nous avons reçus, j'ai l'impression suivante du projet de loi C-23, qui est qu'on met l'accent sur l'aspect structurel de votre statut, où vous allez vous situer, sous l'autorité du directeur général des élections ou du directeur des enquêtes publiques, mais que, en fait, on est peu préoccupé par la question de vous donner les moyens d'assumer vos responsabilités, c'est-à-dire vous donner l'autorisation d'aller au tribunal et d'obtenir un ordre pour a ...[+++]

Having heard your presentation and the testimony of previous witnesses, here is my perception of Bill C-23. I feel that focus is being placed on the structural aspect of your status —whether you would be under the authority of the Chief Electoral Officer or the Director of Public Prosecutions — but there is very little concern over providing you with the tools you need to fulfill your responsibilities by giving you the authorization to obtain a court order to make someone testify, obtain the documents you want to consult, or extend th ...[+++]


En ce qui concerne le point soulevé par le sénateur Kinsella, je voudrais que vous vous reportiez au paragraphe 39(1), qui prévoit simplement que, si «.le leader adjoint du gouvernement au Sénat, de sa place au Sénat, peut déclarer que les représentants des partis n'ont pas réussi à s'entendre pour attribuer un nombre précis de jours et d'heures..». , cela autorise le leader adjoint à donner avis.

Insofar as the point raised by the Honourable Senator Kinsella is concerned, I refer specifically to rule 39(1), which simply states that if " the Deputy Leader of the Government in the Senate, from his or her place in the Senate, may state that the representatives of the parties have failed to agree to allocate a specified number of days or hours," that allows the deputy leader to give notice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous donner l'autorisation ->

Date index: 2022-01-23
w