Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer une bonne gestion des rendez-vous
Demeurer
Donner des conseils sur les polices d’assurance
Donner l'assurance que
Donner rendez-vous
Manoeuvre destinée à donner de l'assurance
Rassembler
Réunir
Se donner rendez-vous
Se fixer rendez-vous

Traduction de «vous donner l'assurance » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
se donner rendez-vous [ se fixer rendez-vous ]

arrange to meet


assurer une bonne gestion des rendez-vous

develop cancellation policies | handle appointment administration | book medical appointments | ensure proper appointment administration


donner rendez-vous [ demeurer | rassembler | réunir ]

hang out


Assurance-emploi: aide financière pendant que vous vous préparez à trouver du travail

Employment Insurance: Financial Assistance while you Prepare for Work


manoeuvre destinée à donner de l'assurance

confidence building manoeuvre


donner des conseils sur les polices d’assurance

advise on insurances | market insurance policies | advise on insurance policies | recommend insurance policy




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous avez déclaré que «dans ce monde, en ne peut pas donner de garanties à 100%», mais que «vous pouvez vous assurer que le système est adéquat». Adéquat pour quoi, Madame la Commissaire?

You have said that ‘in this world you cannot given 100% guarantees’ but ‘you can make sure the system is fit for purpose’. What purpose, Madam Commissioner?


Compte tenu des préoccupations que vous avez exprimées au sujet des taux de diminution naturelle des effectifs et des réductions d'effectifs à Transports Canada, et de l'intention du gouvernement de faire ce retrait important, pouvez-vous nous donner l'assurance absolue que vous pensez que c'est la voie à suivre, malgré les avertissements bien réels que vous avez lancés?

But from the concerns we've raised about the attrition rates and the cutbacks in Transport Canada, and the intent of the government to take that significant step back, can you say with 100% assurance that you think this is the way to go, given that you've raised a number of very real caveats?


Vous avez fait des suggestions sur la façon de s’assurer que l’arrachage se passe en conformité avec un certain nombre d’aspects sociaux et environnementaux et je peux vous assurer que nous nous en inspirerons utilement lorsque nous étudierons le meilleur cadre à donner à l’arrachage dans notre proposition législative.

You have put forward suggestions on how to ensure that grubbing-up complies with a certain number of social and environmental aspects and I can assure you that these will serve as a useful inspiration when we consider how better to frame grubbing-up within our legislative proposal.


M. Don Bell: Vous dites que vous faites des exercices aux points de contrôle de façon régulière pour vous assurer d'être prêts à intervenir en cas d'incidents ou d'urgences. Pouvez-vous me donner un exemple de ce dont vous parlez?

Mr. Don Bell: When you said you conduct exercises at screening points on a regular basis to ensure a readiness to respond to incidents and emergencies, can you give me an example of what you're talking about?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est en ce sens que nous avons posé des questions à vos collègues lors de la séance de la commission parlementaire et c’est pourquoi nous vous demandons à vous aussi quelles assurances et quelles garanties vous pouvez nous donner pour que nous soyons sûrs que l’ensemble du réseau sera financièrement viable.

This is why we questioned your colleagues during the sitting of the parliamentary committee and that is why we ask you too what assurances and what guarantees you can give us to ensure that the entire network will be financially viable.


On a dit au Québec: « Maintenant qu'on vous a assoiffées depuis à peu près une dizaine d'années; qu'on vous a coupé les vivres quant au Transfert social canadien concernant la santé, l'éducation et le soutien au revenu; qu'on a pigé dans la caisse de l'assurance-emploi; qu'on a remis en cause plusieurs consensus du Québec pour des politiques sociales et économiques qui pourraient faire en sorte que le Québec puisse se projeter vers l'avenir, améliorer le sort des plus démunis et créer un environnement propice aux investissements et à la croissance économique, vous allez prendre ce qu'on va vous ...[+++]

The federal government told the Quebec government “Now that we have starved your province for the past ten years or so, have made cuts to the Canada social transfer for health, education and income support, have dipped into the employment insurance fund, have questioned consensus achieved in Quebec on many occasions on social and economic policies that could enable the province to move forward, improve the plight of the poor and create an environment that fosters investments and economic growth, you will take what we will give you.


En réponse à votre rapport, Monsieur Whitehead, je souhaite également vous donner l’assurance ainsi qu’au Parlement européen que la Commission accélérera la procédure de décision concernant les demandes de contributions financières.

In response to your report, Mr Whitehead, I also wish to assure you and the European Parliament that the Commission will speed up the decision-making on grant applications.


Et je peux vous en donner l'assurance absolue.

I feel I can give an absolute guarantee that this will be the case.


Cette année, nous nous trouvons à un véritable tournant. Quelle orientation souhaitons-nous donner à l'avenir à la politique commune de la pêche en Europe ? Je peux vous assurer que les recommandations du Parlement trouveront un sol fertile à la Commission ; en effet, cette coopération entre les institutions dans l'intérêt et au profit de la pêche en Europe doit être et sera poursuivie.

I can assure you that Parliament's recommendations will fall on good soil at the Commission, as this cooperation between the institutions in the interests of Europe's fisheries, and for their benefit, must be carried on, and it will be.


A l'époque, il n'a pas été possible pour la Communauté européenne en tant que telle de signer ce protocole, mais je peux vous donner l'assurance qu'elle a l'intention d'y adhérer dès que possible.

At that time it was not possible for the European Community as such to sign the NOx Protocol, but I can assure you that the Community intends to adhere to this Protocol as soon as possible.




D'autres ont cherché : assurances donner des     demeurer     donner l'assurance     donner rendez-vous     rassembler     réunir     se donner rendez-vous     se fixer rendez-vous     vous donner l'assurance     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous donner l'assurance ->

Date index: 2023-09-19
w