Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer
Donner avis
Donner avis d'une question
Donner avis par signification à personne
Donner préavis d'une question
Donner un avis juridique sur des investissements
Donner un avis sur des inventions
Donner un avis sur des marques commerciales
Déposer l'avis d'une question
Informer
Mettre en demeure
Porter à la connaissance de
Sommer

Vertaling van "vous donner d'avis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
donner préavis d'une question [ donner avis d'une question | déposer l'avis d'une question ]

give notice of a question [ file a question ]


donner avis d'une question

give a notice of a question/to


donner avis par signification à personne

give notice by personal service


informer [ mettre en demeure | porter à la connaissance de | sommer | communiquer | donner avis ]

call upon [ give notice ]


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


donner un avis sur des inventions

providing advice on inventions | supply advice on inventions | provide advice on inventions | providing advice on invention


Protocole nº 2 à la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des libertés fondamentales, attribuant à la Cour européenne des droits de l'homme la compétence de donner des avis consultatifs

Protocol No. 2 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, conferring upon the European Court of Human Rights competence to give advisory opinions


donner un avis sur des marques commerciales

offer advice on trademarks | provide trademarks advice | consult on trademarks | provide advice on trademarks


donner un avis juridique sur des investissements

provide legal advice on investment | providing legal advice on investments | provide legal advice on investments | provide legal investment advice


se ranger de l'avis de, suivre, donner raison à

uphold (to - a claim)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quoi qu'il en soit, ce que je voulais dire, c'est simplement que, dans des circonstances où il faut donner avis au monde et à ses concurrents de ce que l'on se prépare à faire, et que ces concurrents eux-mêmes risquent de ne pas être sujets aux mêmes exigences, cela les place, par définition, en position avantageuse face à la concurrence parce que, si les concurrents sont avertis d'avance de ce que vous préparez, ils peuvent vous devancer et mettre immédiatement vos projets en oeuvre sans avoir à donner d'avis.

But the point I was making was simply that in circumstances where you have to give the world and your competitors notice of what you're doing and those competitors themselves may not be subject to that same requirement, that puts them, by definition, at a competitive advantage because if they have early warning of what you're planning to do they can go ahead and implement immediately without having to give notice.


Le sénateur Joyal : Là encore, comme vous le savez fort bien puisque vous êtes avocat, lorsqu'on poursuit la Couronne en responsabilité, il faut suivre une procédure spéciale et notamment, donner avis au procureur général.

Senator Joyal: Again, as you know well because you are a lawyer, if you seek the Crown in responsibility, there is a specific procedure that you have to follow in terms of giving notice to the Attorney General.


Le président: Comme je vous l'ai dit, monsieur Sauvageau, vous pouvez maintenant donner avis d'une motion si vous le souhaitez, mais puisque nous sommes là et que vous souhaiteriez présenter une motion dont nous aurions reçu préavis, en gros, s'il y a consentement unanime, nous pourrions passer à l'étude de votre motion si vous voulez en présenter une.

But since we are here and I think you would like to introduce a motion about which we have received notice, by and large, if there is unanimous consent, then we may move on to a motion if you want to introduce one.


Je vous prie de bien vouloir donner votre avis sur les autres groupes lorsque vous parlez en votre propre nom et non pas lorsque vous intervenez au nom d'une commission.

I would ask you to please give your opinions on other groups when you are speaking on your own behalf and not when you are speaking on behalf of a committee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Monsieur le Président, je suis d’avis que votre proposition peut très certainement être prise en considération et si vous pouviez obtenir la suspension de notre travail en vue d’une évaluation, nous serions en mesure de vous donner un avis plus objectif.

– (IT) Mr President, I believe your proposal can certainly be taken into consideration and, if you could grant a suspension of our work in order to assess it, we would be able to give you a more objective opinion.


Son Honneur le Président pro tempore: Honorable sénateur Fraser, voulez-vous donner avis pour la prochaine séance?

The Hon. the Speaker pro tempore: Honourable Senator Fraser, do you wish to give notice for the next sitting?


J'aurais souhaité avoir, à ce propos, l'avis personnel du Commissaire Patten, je sais bien qu'il n'est pas là pour y répondre, accepteriez-vous, Monsieur Lamy, de nous donner votre réaction personnelle à ce propos ?

I would have liked to hear the personal opinion of Commissioner Patten on this matter. I realise that he is not present to be able to give an answer, and so I ask you, Mr Lamy, whether you would be good enough to give us your personal reaction to this idea.


- Monsieur le Député, votre nom ne figure pas sur la liste officielle des orateurs inscrits pour la présentation d’avis des commissions, je ne puis dès lors vous donner la parole en ce moment.

– Mr Deprez, your name does not appear on the official list of Members allowed to present committee opinions and I am, therefore, unable to give you the floor at this time.


J'en profite pour donner avis, puisque cinq de mes compétents et dévoués collègues manitobains sont à la Chambre, que je suis prêt à accepter plus que ma part de responsabilités pour faire en sorte que Winnipeg et le Manitoba soient mieux compris et appréciés de vous tous.

I am serving notice that, while I have the company of five gifted and dedicated Manitoba colleagues in this chamber, I intend to accept more than my share of responsibility for making Winnipeg and Manitoba better understood and appreciated by all of you.


C'est précisément dans les domaines dans le cadre desquels vous avez déjà décidé - d'une manière trop pusillanime, à mon avis - de donner au Parlement européen les mêmes droits en matière législative, que vous devez faire en sorte, à Tampere, que nous disposions, d'ici la prochaine conférence intergouvernementale, des mêmes droits en matière législative si vous voulez construire un espace démocratique de sécurité, de liberté et de justice. Dans le cas contraire, vous courez le risque de voir les citoyennes et les citoyens s'éloigner davantage de l'Union européenne.

Particularly in the areas which you have already – all too timidly, in my opinion – decided to make the European Parliament a legislative body with equal rights in the foreseeable future, if you wish to establish a democratic area of freedom, security and justice, in Tampere you must ensure that for the next Intergovernmental Conference we will be a legislative body with equal rights, otherwise you run the risk of alienating the European Union further from the citizens in general.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous donner d'avis ->

Date index: 2024-11-30
w