Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les dites
Toute et chacune d'entre elles
Vous me dites qu'elle fait des études dans ce but.

Vertaling van "vous dites qu'elles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Dites oui au vaccin contre la grippe pour vous et ceux que vous soignez.

Care for Yourself and Those in Your Care ... Say Yes to the Flu Shot


la corrosion est dite uniforme, générale ou généralisée quand elle s'étend à toute surface du métal

general corrosion or general attack occurs when corrosion extends to the whole metal surface


toute et chacune d'entre elles [ les dites ]

same and every of


Qu'en dites-vous? Participez à la réforme de nos programmes sociaux

Have Your Say ... in changing Canada's social programs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Ferretti Barth: Vous dites que la génération X ne croit pas au gouvernement, mais vous dites qu'elle est prête à faire tout par elle-même.

Senator Ferretti Barth: You maintain that Generation X does not believe in government, and that it is prepared to do everything for itself.


Quant à la troisième recommandation, vous nous dites qu'elle est impossible à réaliser.

And the third is an impossibility to do.


Vous dites qu’elle a bien fonctionné, mais je crains que la refonte n’ignore la jurisprudence vitale relative à ce qui doit réellement être fait.

You say it has worked well, but I am afraid the recast ignores vital jurisprudence on what actually needs to be done.


– (EN) Monsieur le Président, c’est une motion de procédure. Cette Assemblée est peut-être souveraine, comme vous dites, mais elle doit néanmoins respecter son propre règlement.

– Mr President, on a point of order, this Chamber may be sovereign, as you say, but it nonetheless must follow its own Rules of Procedure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Premièrement, si nous regardons les dérivés – crédits dérivés, la marché de crédit– vous accusez les agences et dites qu’elles ne sont pas assez compétentes; je dis que nous ne savons rien de ce qui se passe.

Firstly, if we look at the derivatives – credit derivatives, credit market – you blame the agencies and say that they are not good enough; I say that we do not know anything about what is going on.


Premièrement, si nous regardons les dérivés – crédits dérivés, la marché de crédit– vous accusez les agences et dites qu’elles ne sont pas assez compétentes; je dis que nous ne savons rien de ce qui se passe.

Firstly, if we look at the derivatives – credit derivatives, credit market – you blame the agencies and say that they are not good enough; I say that we do not know anything about what is going on.


Vous me dites qu'elle fait des études dans ce but.

You are telling me that ADM is conducting studies for that purpose.


L'essentiel ici est que VIA n'est pas en train de demander, tout d'un coup et sans avertir, 10,5 millions de dollars en plus des revenus de 11 millions de dollars que vous dites qu'elle a gagnés par-dessus ce qui avait été prévu dans les projections.

The point is that VIA is not asking, just out of the blue, for an additional $10.5 million over the $11 million you state it made in excess revenues over projections.


Vous dites qu'elle a été envoyée à mon bureau de Thunder Bay.

You said that it was delivered to my office in Thunder Bay.


Si vous introduisez des aides à la transformation, dont vous dites qu'elles ne peuvent faire l'objet de fraudes - bien que cela n'empêchera tout de même pas la fraude mais supposons que la fraude soit impossible -, le résultat sera alors probablement que la matière première sera cultivée à l'extérieur de l'UE et importée.

But if you introduce processing aid, where, in your view, fraud cannot be committed – and incidentally it can actually, but let us assume for now that it cannot – then the result might be that the raw material is grown outside the EU and imported.




Anderen hebben gezocht naar : les dites     toute et chacune d'entre elles     vous dites qu'elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous dites qu'elles ->

Date index: 2025-04-19
w