Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous demanderais d'envisager " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vous songez à constituer votre entreprise en société? : raisons d'envisager la constitution en société de régime fédéral

Are You Thinking of Incorporating?: Reasons Why You Should Consider Federal Incorporation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vous demanderais d'envisager la création d'un poste d'agent de surveillance parlementaire, qui observerait les activités du Comité de surveillance des activités de renseignement de sécurité, du Service canadien du renseignement de sécurité, de la GRC et des équipes intégrées de la sécurité nationale.

One thing that I would ask you to look at is instituting an oversight officer, meaning a parliamentary officer that would look at the Security Intelligence Review Committee, the Canadian Security Intelligence Service, the RCMP, and the Integrated National Security Enforcement Teams.


Quand vous vous intéresserez à cette question, je vous suggérerais, voire vous demanderais, d'essayer peut-être d'envisager de réviser le système de façon à en extirper le plus possible l'aspect politique.

My suggestion to you, if not an appeal, would be that as you look at cost recovery, I would hope you would perhaps consider revising the system so as to wring as much politics out of the process as possible.


Je vous demanderais de vous mettre un instant à la place de l'élève de niveau secondaire qui envisage des études en médecine dentaire.

For a moment, I'll ask you to put yourselves in the shoes of a high school student contemplating an education in dentistry.


Je vous demanderai d’examiner, avec les présidents des partis, la question de savoir si nous ne devrions pas envisager d’imposer des sanctions aux députés qui participent aux débats mais ne prennent pas la peine d’être présents pour entendre la réponse de la Commission et de la Présidence.

I would ask you to take up with party leaders the question of whether we should consider sanctions on Members who take part in debates but cannot be bothered to be here to hear the response from the Commission and Presidency.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous demanderais une fois de plus d’envisager la possibilité d’une initiative spéciale des Nations unies et de promouvoir d’autres initiatives de ce genre.

I would again ask you to consider the possibility of a special UN initiative and of the promotion of others of the kind.


Au lieu de cela, je vous demanderais, avant le vote, d’envisager la possibilité du renvoi de son rapport devant la commission du contrôle budgétaire, qui n’a pas été en mesure de traiter cette question aujourd’hui, précisément parce qu’il revenait à la plénière d’en décider; de demander à la plénière de nous le renvoyer avant d’enregistrer un vote négatif, ce qui signifierait autre chose: voter non sur quelque chose sans avoir précisé pour quelle raison.

Instead, I would ask you, before the vote, to consider the possibility of the referral of your report back to the Committee on Budgetary Control, which has not been able to deal with it today, precisely because it was plenary that could decide on it; but to ask plenary to return it to us before recording a negative vote, which means something different: voting no to something without having clarified why we are voting no.


Je vous demanderai d’envisager la publication de l’analyse que vous avez faite des issues alternatives des perspectives financières.

I would ask you to consider publishing what analysis you have carried out of alternative outcomes of the financial perspectives.


Je vous demanderais d'envisager sérieusement l'harmonisation des normes minimales, car ici, en commission, nous avons reçu des réponses contradictoires.

I would also ask you to deal seriously with the harmonisation of minimum standards, because here we received conflicting answers in committee.


Premièrement, je vous demanderais d'envisager sérieusement d'amender ou de supprimer la division 1(1)a)(i)(D) du projet de loi C-15, qui traite de l'imposition projetée d'une peine d'emprisonnement obligatoire d'un an lorsque la personne reconnue coupable d'avoir fait la distribution de drogues illicites a servi une peine d'emprisonnement pour une infraction similaire au cours des dix années précédentes.

First, I would urge you to seriously consider amendment or removal of clause 1(1)(a)(i)(D) of Bill C-15, the proposed imposition of a mandatory term of one year in prison if the convicted drug distributor has served a term of imprisonment for illegal drug distribution at any point during the previous 10 years.


Je vous demanderai donc la chose suivante: il faut faire des choix et des compromis et, quand vous dites qu'il faudrait envisager une réduction de l'assurance-emploi, est-ce que c'est dans ce domaine que nous devrions continuer à faire des réductions puisque, d'après les études, nous sommes concurrentiels en matière de taxe sur la masse salariale?

So I would put it to you that in a world now of trade-offs and choices, where you say that EI reduction would be the area to look at, and given the fact that, according to studies, we're competitive in the payroll tax area, should that be the area where we continue to reduce?




Anderen hebben gezocht naar : vous demanderais d'envisager     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous demanderais d'envisager ->

Date index: 2022-12-05
w