Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter
Accepter de
Accueillir favorablement
Accueillir une demande
Accueillir une demande d'autorisation
Accueillir une demande de permission
Accéder à une demande
Adopter
Approuver
Appuyer
Consentir
Contrat «Vous êtes demandé»
Contrat «Vous êtes invité à»
Convenir
Convenir de
Convenir à
Donner son accord
Faire droit à
Faire droit à une demande
Faire droit à une requête
Faire droit à une réclamation
Faire sienne
Partager l'opinion
Reconnaître
Répondre favorablement
S'accorder à
S'associer
S'engager à
S'entendre sur
Se montrer d'accord pour
Tomber d'accord sur
être d'accord pour

Traduction de «vous demander d'accueillir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire droit à une demande | accueillir une demande | faire droit à une requête | faire droit à une réclamation

accede to a request | allow a claim | satisfy a claim | grant a request


accueillir une demande d'autorisation [ accueillir une demande de permission ]

grant leave [ grant an application for leave ]


accueillir les clients d’un vétérinaire et leurs animaux pour les rendez-vous

receive veterinary clients and their animals | welcome veterinary clients with appointments | ensure clients and animals are prepared for appointments | receive veterinary clients and their animals for appointments


accéder à une demande | accepter | accepter de | accueillir favorablement | adopter | approuver | appuyer | consentir | convenir | convenir à | convenir de | donner son accord | être d'accord pour | faire droit à | faire sienne (une opinion) | partager l'opinion | reconnaître | répondre favorablement | s'accorder à | s'associer | se montrer d'accord pour | s'engager à | s'entendre sur | tomber d'accord sur

to agree


la Cour ne saurait accueillir la dernière demande de l'Irlande

the Court cannot grant the most recent request made by Ireland


contrat «Vous êtes invité à» [ contrat «Vous êtes demandé» ]

You are requested contract


accueillir la demande d'asile sans qu'une audience soit tenue

allow a claim for refugee protection without a hearing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je me demande si l'on ne pourrait pas envisager à nouveau l'idée de créer un hôpital consacré expressément aux anciens combattants et proposant, comme vous l'avez dit, une annexe permettant d'accueillir les familles afin de leur offrir à elles aussi des services.

I'm wondering if we shouldn't take a look at that model again with a specific veterans' hospital but, I agree with you, with an attachment where the family is there and can be taken care of.


Marc Mayrand, directeur général des élections, Élections Canada : Merci, madame la présidente, permettez-moi de vous remercier de nous accueillir aussitôt après la reprise de vos travaux pour étudier notre demande d'approuver la mise à l'essai d'un dispositif d'assistance électronique au vote.

Marc Mayrand, Chief Electoral Officer, Elections Canada: Thank you, Madam Chair, for welcoming us so shortly after Parliament resumed and for agreeing to study our request for your official approval for testing an electronic assistive voting device.


Je me demande si le Commissaire pourrait se joindre à moi et si vous, Madame la Présidente, pourrait également se joindre à moi afin d’accueillir leurs représentants à la Chambre.

I wonder if the Commissioner could join me and if you, Madam President, could join me in welcoming their representatives to the Chamber.


Je vous demande d’écrire au président de la Commission et au secrétaire général du Conseil pour leur demander de protester très vivement auprès du gouvernement singapourien en l’invitant instamment à réfléchir à la question de savoir si Singapour est un pays approprié pour accueillir la Fondation Asie-Europe s’il agit de cette manière.

I ask you to write to the Commission President and the Secretary-General of the Council requesting that they should protest to the Singapore Government in the strongest terms and urging them to reflect on whether Singapore is an appropriate country to host the Asia-Europe Foundation if it acts in this way.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous demande donc d’accueillir en fanfare ce progrès vers la démocratie directe de style européen.

Let us therefore have a loud fanfare for this step towards direct democracy, European-style.


Nous saluons en particulier la solidarité de l’Union européenne, la Commission européenne ayant décidé jeudi dernier d’apporter aux victimes de ces événements dévastateurs une aide humanitaire d’urgence s’élevant à un million d’euros.Je vous demande d’observer une minute de silence pour témoigner de notre profond respect pour les victimes et de notre solidarité envers leurs familles (L’Assemblée, debout, observe une minute de silence) Monsieur Bouteflika, c’est pour nous un grand honneur et un privilège de pouvoir vous accueillir au Parlement europé ...[+++]

In particular we welcome the solidarity shown by the European Union in the form of emergency humanitarian aid to the value of EUR 1 million, which last Thursday the European Commission decided to grant to the victims of these devastating events. I ask colleagues to rise in a minute's silence, as a mark of our deepest respect for those who died and our solidarity with their families (The House rose and observed one minute's silence) Mr Bouteflika, it is a great honour and a privilege for us to welcome you to the European Parliament today.


Nous saluons en particulier la solidarité de l’Union européenne, la Commission européenne ayant décidé jeudi dernier d’apporter aux victimes de ces événements dévastateurs une aide humanitaire d’urgence s’élevant à un million d’euros.Je vous demande d’observer une minute de silence pour témoigner de notre profond respect pour les victimes et de notre solidarité envers leurs familles (L’Assemblée, debout, observe une minute de silence)Monsieur Bouteflika, c’est pour nous un grand honneur et un privilège de pouvoir vous accueillir au Parlement europé ...[+++]

In particular we welcome the solidarity shown by the European Union in the form of emergency humanitarian aid to the value of EUR 1 million, which last Thursday the European Commission decided to grant to the victims of these devastating events. I ask colleagues to rise in a minute's silence, as a mark of our deepest respect for those who died and our solidarity with their families (The House rose and observed one minute's silence) Mr Bouteflika, it is a great honour and a privilege for us to welcome you to the European Parliament today.


Si je vous demande que les travaux soient télévisés jusqu'à la fin de l'analyse article par article du projet de loi, allez-vous accueillir favorablement ma demande, puisque vous avez accueilli favorablement celle de M. Martin?

This is my speaking time. If I request that our meetings be televised until clause-by-clause consideration is completed, will you look favourably on that request, given that you looked favourably on such a request from Mr. Martin?


Comme je devine ce que vous allez me répondre, je vais vous demander tout de suite si vous pensez qu'il serait possible de rouvrir des accords qui sont déjà en place et de demander aux gouvernements provinciaux de mettre en place des dispositifs pour mieux accueillir sur leur territoire des gens d'une langue officielle minoritaire, vu la grande importance que vous attachez à l'intégration.

Since I can guess what you are going to answer, I will ask you right away whether you think it would be possible to reopen agreements that are already in place and to ask the provincial governments to put mechanisms in place to provide better reception in their provinces for people from an official language minority in view of the considerable importance you attach to integration.


Dans quel délai saura-t-on si le Haut-Commissariat pour les réfugiés va demander au Canada d'accueillir des réfugiés et quel est le mécanisme précis que vous entendez utiliser pour informer la population?

When will we know whether the High Commissioner for Refugees will ask Canada to take in some refugees and how exactly do you intend to inform the population?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous demander d'accueillir ->

Date index: 2025-02-13
w