Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrat «Vous êtes demandé»
Contrat «Vous êtes invité à»
Demande visant à obtenir une invitation à soumissionner
Demande à l'effet d'être invité à soumissionner

Vertaling van "vous demande d'inviter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
contrat «Vous êtes invité à» [ contrat «Vous êtes demandé» ]

You are requested contract


Vous êtes invité/e à faire partie du Répertoire des experts scientifiques de Santé Canada [ Vous êtes invité/e à faire partie du Répertoire des experts scientifiques de Santé Canada : Travaillons ensemble à l'amélioration de la vie des Canadiens et des Canadiennes ]

You're invited to become part of Health Canada's scientific experts inventory [ You're invited to become part of Health Canada's scientific experts inventory: Working together to improve the lives of Canadians ]


demande présentée à l'effet d'être invité à soumissionner | demande visant à obtenir une invitation à soumissionner

application to be invited to tender


demande visant à obtenir une invitation à soumissionner [ demande à l'effet d'être invité à soumissionner ]

application to be invited to tender
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vous invite, si vous n'êtes pas certains de vos fonctions, à demander au Comité de la régie interne de vous donner leur opinion.

If you are unsure about your functions, I encourage you to ask the Internal Economy Committee to give you its opinion.


Monsieur le Président, je vous demande de ne pas autoriser des questions de cette nature et je vous invite à demander au député de retirer cette mise en contexte déplacée ou d’admettre qu’il est tout simplement dépassé. Monsieur le Président, quelle honte!

I would ask, Mr. Speaker, that you not permit such questions and that you ask the hon. member to withdraw his inappropriate context or otherwise acknowledge he is just simply in over his head.


Krista McLellan a écrit: « Je vous écris à titre d’électrice pour vous demander d’appuyer le projet de loi C-389 au moment de sa troisième lecture en décembre et pour vous demander d’inviter votre caucus à en faire autant».

Krista McLellan wrote: “I am writing to you as a constituent to ask that you support Bill C-389 when it comes up for third reading in December and that you ask your caucus to do the same”.


La même règle se trouve au commentaire 493 de la 6 édition du Beauchesne. Monsieur le Président, je vous invite à relire attentivement la déclaration de la députée et, si vous constatez, comme je crois, qu'elle a utilisé des termes antiparlementaires, je vous prie de lui demander de retirer ses paroles et de s'excuser de sa déclaration antiparlementaire.

A similar doctrine is set forth in citation 493 of the sixth edition of Beauchesne's. Mr. Speaker, I would ask you to carefully review the statement made by the member and if you find, as I believe, that it was indeed unparliamentary language, that you would rule such and ask the member to immediately withdraw it and apologize for her unparliamentary remarks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission vous invite à lui faire part de vos observations, avis et idées sur la manière de renforcer le dialogue entre la Commission et la société civile dans le domaine de la drogue et vous demande, plus particulièrement, de répondre aux questions suivantes.

The Commission would like to receive comments, views and ideas on developing dialogue between the Commission and civil society in the field of drugs and especially replies to the following questions.


La Commission vous invite à lui faire part de vos observations, avis et idées sur la manière de renforcer le dialogue entre la Commission et la société civile dans le domaine de la drogue et vous demande, plus particulièrement, de répondre aux questions suivantes.

The Commission would like to receive comments, views and ideas on developing dialogue between the Commission and civil society in the field of drugs and especially replies to the following questions.


Je vous ai approuvé lorsque vous avez parlé de l'invitation des députés des pays candidats à l'adhésion à participer au débat sur l'élargissement, mais ma première réaction a été de me demander où ils allaient s'asseoir.

When you talked about inviting the members of the applicant countries' parliaments to be present at the enlargement debate here, I agreed with you, but my immediate reaction was to wonder where were they going to sit.


- (NL ) Madame la Présidente, c’est vraiment la dernière fois que je vous dérange, pour vous demander si nos collègues auraient une objection à ce que nous ajoutions ici "soutient la constitution du Tribunal pénal international et invite tous les États membres à ratifier son statut".

– (NL) Mr President, this really will be the last time that I disturb you, in order to ask you whether my fellow-MEPs would object if we added "supports the establishment of the International Criminal Court and invites all States to ratify its statute" to the text.


- (NL) Madame la Présidente, c’est vraiment la dernière fois que je vous dérange, pour vous demander si nos collègues auraient une objection à ce que nous ajoutions ici "soutient la constitution du Tribunal pénal international et invite tous les États membres à ratifier son statut".

– (NL) Mr President, this really will be the last time that I disturb you, in order to ask you whether my fellow-MEPs would object if we added "supports the establishment of the International Criminal Court and invites all States to ratify its statute" to the text.


Le sénateur Phillips: Sénateur Kenny, vous m'avez invité à me lever, et je vous ai demandé quel article du Règlement vous citiez.

Senator Phillips: Senator Kenny, you invited me to stand up and I asked you what rule you were quoting.




Anderen hebben gezocht naar : contrat vous êtes demandé     contrat vous êtes invité à     vous demande d'inviter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous demande d'inviter ->

Date index: 2024-11-09
w