Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopter la position assise du garde-à-vous
Se mettre au garde-à-vous en position assise

Vertaling van "vous convaincre d'adopter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
adopter la position assise du garde-à-vous [ se mettre au garde-à-vous en position assise ]

sit to attention [ sit at attention ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Qu'en pensez-vous et comment, d'après vous, peut-on convaincre les provinces d'adopter un système national de réglementation?

What thoughts or suggestions do you have to assist in this area — to convince the provinces to go along with a national regulatory system?


Je vais essayer de vous convaincre d'adopter cette proposition.

I am going to try to convince you to adopt this proposal.


J'espère que le projet de loi saura vous convaincre d'adopter une approche non partisane, comme vous semblez vouloir l'invoquer depuis quelque temps.

I hope the bill will convince you to take a non-partisan approach, as you seem to have wanted to do for a long time.


La réforme institutionnelle: conscient de l’importance du traité de Lisbonne, je me suis rendu en Irlande, comme nombre d’entre vous, pour convaincre le peuple irlandais d’adopter le traité.

Seventh: institutional reform. Since I was aware of the importance of the Treaty of Lisbon, I was in Ireland, as were many of you, convincing the Irish people to endorse the treaty.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi je voudrais demander au représentant de la Présidence de clarifier dès maintenant comment, en supposant que M. Zapatero respecte son engagement, vous comptez vous y prendre pour convaincre les autres membres plus sceptiques du Conseil d’adopter cette démarche.

So I would like to know if the representative of the Presidency could clarify here how, if Zapatero still sticks to his commitment, you will also try to implement this in the Council with other members who are rather sceptical.


Il fait peu de doutes que vous garderez et emporterez avec vous vos opinions, vos analyses et vos évaluations personnelles et il n’y a sans doute pas lieu pour moi de tenter de vous convaincre d’en adopter d’autres; nous ne sommes pas en plein débat académique.

You will doubtless be carrying your positions, your analytical viewpoints and your assessments with you from this place and perhaps there is no scope for me to convince you otherwise, since this is not an academic debate.


J’attribue cet échec en partie à la relative lenteur du Conseil, mais aussi au fait qu’il ne semble pas disposé à donner véritablement suite aux arguments que nous formulons. Je vous demande donc, chers collègues, d’approuver le rapport tel qu’adopté en commission, en espérant que la nouvelle présidence parviendra à convaincre les États membres de prendre davantage notre avis en considération.

So I am asking my colleagues to endorse the report, as adopted in committee, and hopefully the new presidency will be able to persuade Member States to take our opinion more carefully into account.


Je me suis efforcée de convaincre les pays candidats de l’importance de ces questions également en leur disant la chose suivante : bien que tous les points ne soient pas directement des questions à négocier, il est possible que dans les Parlements des États membres ils fassent l’objet d’une si grande attention que vous garantirez une adoption rapide si vous entreprenez à temps de vous préoccuper de ces questions qui, de toute façon, seront très importantes quand, le moment venu, vous deviendrez membres de l’Union européenne.

I have tried to convince the applicant countries of these matters by saying that although not all these points will be dealt with at the negotiations, it might just be that they will attract so much attention in the parliaments of Member States that the applicant countries would be assured of swift acceptance if they began to attend to these matters right away, matters that will, in any case, be very important when they eventually become members.


Le sénateur Milne: Monsieur McGuinty, vous avez parlé de la nécessité d'adopter une approche horizontale pour tout le problème auquel vous faites face et pour tenter de convaincre le gouvernement.

Senator Milne: Mr. McGuinty, you spoke of the need for a horizontal approach to the whole problem that you are facing with trying to convince government.


Le fait que M. Menzies fasse des consultations et que vous fassiez ce que vous pouvez pour convaincre tout le monde est excellent, parce qu'il est important d'adopter une approche sérieuse à cet égard.

Having Mr. Menzies consult and do what you can to bring everyone on board is great because a serious approach to this is important.




Anderen hebben gezocht naar : vous convaincre d'adopter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous convaincre d'adopter ->

Date index: 2023-01-10
w