Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de confirmation
Accord de crédit de confirmation
Accord de stand-by
Accord stand-by
Crédit de confirmation
Crédit de soutien
Crédit stand by
Crédit standby
Employeur vous n'êtes pas d'accord?
Lettre de confirmation de rendez-vous
Rendez-vous à confirmer

Vertaling van "vous confirmer l'accord " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accord de confirmation | accord de crédit de confirmation | crédit stand by

prudential provision


accord de confirmation | accord de stand-by | accord stand-by

stand-by arrangement | SBA [Abbr.]


accord de confirmation | accord stand-by

standby arrangement


accord de confirmation | crédit standby | crédit de soutien | crédit de confirmation

standby commitment | standby agreement | standby credit | standby credit agreement | standby credit facility




lettre de confirmation de rendez-vous

appointment letter for referral


crédit accordé dans le cadre d'un accord de confirmation

stand-by credit | stand-by loan


Employeur : vous n'êtes pas d'accord?

Employer: you disagree


Vous n'êtes pas d'accord avec nous? Voici comment en appeler de notre décision

If you don't agree ... UI and you: your right to appeal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Peter MacKay: Croyez-vous que le fait que les deux processus qui étaient distincts soient maintenant intégrés dans la nouvelle loi pourrait donner lieu à des conflits, notamment à la lumière du pouvoir discrétionnaire assez important que la nouvelle loi semble—je crois que les témoins que nous avons entendus aujourd'hui l'ont confirmé—accorder au ministre de la Justice?

Mr. Peter MacKay: So with those dual processes that operated in the past that are coming forward now into this new act, do you foresee any conflicts arising, particularly in light of the fact that this new bill seems to—I think it has been backed up further by the witnesses here today—give a fair bit of discretion and power to the justice minister?


«Nous sommes heureux de vous confirmer l’achèvement des négociations sur le contenu du futur accord d’association entre l’Union européenne et l’Arménie incluant l’établissement d’une zone de libre-échange approfondi et complet, sur lequel les négociateurs sont parvenus à un accord hier à Erevan.

"We are delighted to confirm the substantive completion of the negotiations on the future Association Agreement between the European Union and Armenia, including the establishment of a Deep and Comprehensive Free Trade Area (DCFTA), on which negotiators reached agreement in Yerevan yesterday.


Je vous serais reconnaissant de bien vouloir confirmer que le Turkménistan accepte les versions linguistiques ci-jointes de l’accord intérimaire comme faisant foi ainsi que la modification correspondante de l'article 31 de cet accord.

I would be grateful if you could express Turkmenistan’s acceptance of the attached language versions as authentic language versions of the Interim Agreement and Turkmenistan’s agreement to the corresponding amendment of Article 31 of the Interim Agreement.


J'ai l'honneur de vous informer que, les Communes s'étant rendues au Sénat sur l'invitation de Son Excellence la Gouverneure générale, j'ai annoncé à Son Excellence que j'avais été choisi Président. En votre nom, j'ai réclamé les privilèges qui vous sont accordés d'ordinaire et que Son Excellence a bien voulu confirmer.

I have the honour to report that, the House having attended on Her Excellency the Governor General in the Senate chamber, I informed Her Excellency that the choice of Speaker had fallen upon me, and in your names and on your behalf, I made the usual claim for your privileges which Her Excellency was pleased to confirm to you.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai l'honneur de vous informer que, les Communes s'étant rendues au Sénat sur l'invitation de Son Excellence la Gouverneure générale, j'ai annoncé à Son Excellence que j'avais été choisi Président. En votre nom, j'ai réclamé les privilèges qui vous sont accordés d'ordinaire et que Son Excellence a bien voulu confirmer.

I have the honour to report that, the House having attended on Her Excellency the Governor General in the Senate chamber, I informed Her Excellency that the choice of Speaker had fallen upon me, and in your names and on your behalf, I made the usual claim for your privileges which her Excellency was pleased to confirm to you.


Je vous serais reconnaissant de bien vouloir accuser réception de la présente lettre et de me confirmer que celle-ci, accompagnée de votre réponse, constitue un accord entre les gouvernements des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique visés ci-dessus et la Communauté.

I should be obliged if you would acknowledge receipt of this letter and confirm that this letter and your reply constitute an Agreement between the Government of the abovementioned ACP States and the Community.


J'ai l'honneur de vous confirmer l'accord des gouvernements des États ACP visés dans votre lettre sur le contenu de celle-ci.

I have the honour to confirm that the Governments of the ACP States referred to in your letter are in agreement with the contents thereof.


Je vous serais obligé de bien vouloir accuser réception de la présente lettre et de me confirmer que cette dernière, accompagnée de votre réponse, constitue un accord entre les gouvernements des États ACP visés ci-avant et la Communauté.

I should be obliged if you would acknowledge receipt of this letter and confirm that this letter and your reply constitute an Agreement between the Governments of the above-mentioned ACP States and the Community.


Je vous serais obligé de bien vouloir accuser réception de la présente lettre et de me confirmer que celle-ci, accompagnée de votre réponse, constitue un accord entre les gouvernements des États ACP visés ci-avant et la Communauté".

I should be obliged if you would acknowledge receipt of this letter and confirm that this letter and your reply constitute an Agreement between the Governments of the abovementioned ACP States and the Community".


Cet accord donne suite à 19 recommandations du comité de travail dont je vous parlais tantôt, dont la recommandation no 3 qui, à ce moment-là, elle, prônait la création de la Commission des traités de la Colombie-Britannique qui a vu le jour un petit peu plus tard et qu'on va confirmer, parce que le gouvernement fédéral n'avait pas encore confirmé sa participation, même si dans les faits cela se passait.

This agreement implemented 19 recommendations made by the task force I mentioned earlier, including recommendation No. 3 which, at the time, called for the creation of the British Columbia Treaty Commission that was set up a little later and that we will confirm, because the federal government had not yet confirmed its participation, although that was happening in practice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous confirmer l'accord ->

Date index: 2021-04-01
w