Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Ce dont vous ne voulez plus peut plaire à d'autres
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Mettez-vous dans la peau des autres
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "vous citer d'autres " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


ce dont vous ne voulez plus peut plaire à d'autres [ ce dont vous ne voulez plus peut faire le bonheur de quelqu'un d'autre ]

one person's junk is someone else's treasure [ your trash may be someone else's treasure ]


Tous les mêmes. Le sont-ils vraiment? L'êtes-vous? - La compréhension est la clé pour vaincre le racisme. Aidez à éliminer le racisme. Mettez-vous dans la peau des autres.

They're all the same. Are They? Are You? - Understanding is the Key to Eliminating Racism. Help Stop Racism. Put Yourself in the Other Person's Shoes.


Mettez-vous dans la peau des autres

Put Yourself in the Other Person's Shoes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous me permettrez, parmi d'autres initiatives, d'en citer quelques-unes :

Among other initiatives, I would like to mention:


Je ne peux pas vous citer de chiffre précis, mais nous avons effectivement travaillé avec le Conseil des aéroports et d'autres organismes et il en ressort que si vous n'atteignez pas un certain niveau de trafic, vous risquez sans doute d'avoir du mal à faire face à vos frais d'exploitation.

I can't give you the precise number, but yes, we have worked with both the Airports Council and others, and there's a rough order of magnitude that if you don't have a throughput or traffic through the airport up to a certain level you could probably be getting into trouble on your operating costs.


Permettez-moi de vous citer un cas à titre d’exemple, car c’est peut-être à celui-là que vous faisiez référence et parce qu’il s’agit d’un cas qui a éveillé beaucoup de critiques. Il s’agit du cas des travailleurs de McDonald qui, comme d’autres, reçoivent une formation continue.

I can give you an example – because perhaps that is what you were hinting at and because it has come in for a lot of criticism – and that is that McDonald’s workers, for example, have been offered further training.


Beaucoup d’entre vous y ont pris une part très importante: Monsieur Simpson vous êtes l’un de ceux-là, M. Markus Ferber en est un autre, et je pourrais citer beaucoup d’autres noms.

Many of you have played a very important part in this: Mr Simpson, you are one of those people, Mr Ferber is another, and I could mention many other names besides.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au passage, entre parenthèses, comme certains d’entre vous ont évoqué mes déclarations lors de la présentation des recommandations pour le programme grec, je vous demande, dans l’intérêt de la confiance, de citer ce que j’ai vraiment dit, plutôt que de citer ce que d’autres affirment que j’ai soi-disant dit.

Incidentally, as an aside, as some of you have referred to statements that I made when presenting the recommendations for the Greek Programme, I ask you, in the interests of confidence, to refer to what I actually said, rather than referring to what others say that I supposedly said.


Au passage, entre parenthèses, comme certains d’entre vous ont évoqué mes déclarations lors de la présentation des recommandations pour le programme grec, je vous demande, dans l’intérêt de la confiance, de citer ce que j’ai vraiment dit, plutôt que de citer ce que d’autres affirment que j’ai soi-disant dit.

Incidentally, as an aside, as some of you have referred to statements that I made when presenting the recommendations for the Greek Programme, I ask you, in the interests of confidence, to refer to what I actually said, rather than referring to what others say that I supposedly said.


Je pourrais vous en citer d'autres, vous parler de nos politiques exceptionnelles, mais je reviens au projet de loi d'exécution du budget de ce gouvernement conservateur minoritaire.

I could go on further with more Liberal achievements and more of our exceptional policies, but I will go back to minority Conservative government's budget implementation bill.


− (EN) Monsieur Chichester, je crois que vous n’avez pas entendu le commissaire citer abondamment le discours de Gordon Brown à la Conférence du Parti travailliste qui s’est tenue aujourd’hui, ou peut-être étiez-vous occupé à autre chose, quoi qu’il en soit nous avons été captivés par cette intervention.

− Mr Chichester, I think you failed to hear when the Commissioner quoted extensively from Gordon Brown’s speech to the Labour Party Conference today or else you were otherwise occupied, but we were very much fascinated by this intervention.


- 2 - Permettez-moi de vous citer quelques exemples : - les compagnies aeriennes offrent un reseau tres complet, c'est-a-dire qui couvre toute les regions, avec des vols reguliers; - elles offrent a bon nombre de passagers la possibilite de changer de vol sans preavis et sans penalisation; - elles offrent aux passagers la possibilite d'acheter un billet aupres d'une compagnie aerienne et de voyager avec une autre compagnie; - un grand nombre de tarifs reduits sont offerts a la clientele, ce qui lui donne une certaine souplesse pour ...[+++]

Let me give a few examples: - European airlines offer a comprehensive network, i.e. covering all the regions with regular schedules. - They give many travellers the freedom to switch flights without warning and without penalty. - 2 - - They make it possible for travellers to buy a ticket for one airline and to fly with another.


- 2 - Permettez-moi de vous citer quelques exemples : - les compagnies aeriennes offrent un reseau tres complet, c'est-a-dire qui couvre toute les regions, avec des vols reguliers; - elles offrent a bon nombre de passagers la possibilite de changer de vol sans preavis et sans penalisation; - elles offrent aux passagers la possibilite d'acheter un billet aupres d'une compagnie aerienne et de voyager avec une autre compagnie; - un grand nombre de tarifs reduits sont offerts a la clientele, ce qui lui donne une certaine souplesse pour ...[+++]

Let me give a few examples: - European airlines offer a comprehensive network, i.e. covering all the regions with regular schedules. - They give many travellers the freedom to switch flights without warning and without penalty. - 2 - - They make it possible for travellers to buy a ticket for one airline and to fly with another.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous citer d'autres ->

Date index: 2024-04-25
w