Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le Réseau scolaire canadien vous intéresse?
Statistique Canada et vous
Vous aviez la parole

Vertaling van "vous aviez l'intention " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Le Réseau scolaire canadien vous intéresse? [ Le Réseau scolaire canadien vous intéresse? Document d'orientation à l'intention des commissaires d'école et des administrateurs scolaires ]

What About SchoolNet? [ What About SchoolNet? An Orientation for School Board Members and Administrators ]


EPA, Statistique Canada et vous : aperçu de l'enquête sur la population active à l'intention des nouveaux interviewers [ Statistique Canada et vous ]

LFS, Statistics Canada and You: a Brief Overview of the Labour Force Survey for New Interviewers [ Statistics Canada and you ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous avez dit que vous aviez intenté des poursuites contre l'équipe qui a négocié le traité.

You had stated that you're currently in the midst of a legal battle, or you've taken the treaty organization to court.


Vous énoncez des bénéfices et vous traitez vos employés assez bien, me semble-t-il, et tout d'un coup on vous demande de vous joindre à une fête à laquelle vous n'aviez pas l'intention d'aller.

You're reporting profits and treating your folks pretty well, I think, and all of a sudden you're called to a party that you didn't want to attend.


Votre motion amenderait une seule motion. Or, vous avez-vous- même dit — en toute bonne foi, je n'en doute pas — que vous aviez l'intention de proposer une motion semblable pour chacun des autres sénateurs dont il est question depuis quelques jours.

Your proposition is an amendment to one motion, and you have said, no doubt in the best of faith, that your intention is to make a similar motion with respect to the other senators who are being discussed by us on these days.


Pourquoi pensez-vous que le Parti conservateur, une fois arrivé au pouvoir, interviendrait dans le processus d'extradition qui avait déjà été déclenché, dont les tribunaux étaient saisis, et pour lequel vous aviez intenté des poursuites?

Why do you think the Conservative Party, once we took office, would interfere in an extradition process that had already been started, that was in front of the courts, and that you were suing for?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous n’aurez pas besoin de me réprimander – je savais que c’était ce que vous aviez l’intention de faire et je ne voulais pas vous faire ce plaisir.

You will not need to reprimand me – I knew that that was what you intended to do and I did not want to give you that pleasure.


Vous avez répété que vous n’aviez pas l’intention de présenter un plan uniforme qui plairait à tout le monde mais ne pas présenter le moindre projet n’est pas une solution non plus.

The European Parliament has stated expressly in its proposals that it does not wish to interfere with subsidiarity. You have emphasised once more that you do not wish to present a uniform plan to suit everyone, but presenting no plan at all is not a solution.


Une dernière remarque: ce qui m’a plu le plus, c’est quand vous avez dit que vous aviez l’intention de revenir l’été de l’année prochaine en tant que Président en exercice du Conseil.

One final remark: what pleased me most was your announcement that you intend to come back in the summer of next year as President-in-Office of the Council.


Si vous aviez réellement fait ce que vous disiez et ce que vous avez apparemment l'intention de faire – à savoir, faire passer le message de manière efficace et mettre en œuvre vos intentions d'une manière qui se traduise dans les faits – le problème de la communication serait beaucoup moins important.

If you actually did what you said and what you apparently intend – namely to convey the message effectively and implement your intentions in a way which is verifiable in hard data – communication would become far less of a problem.


Si vous aviez réellement fait ce que vous disiez et ce que vous avez apparemment l'intention de faire – à savoir, faire passer le message de manière efficace et mettre en œuvre vos intentions d'une manière qui se traduise dans les faits – le problème de la communication serait beaucoup moins important.

If you actually did what you said and what you apparently intend – namely to convey the message effectively and implement your intentions in a way which is verifiable in hard data – communication would become far less of a problem.


Je ne peux que supposer que, dans la mesure où vous l'avez mentionnée dans le hansard du Sénat, vous aviez l'intention de la faire connaître au Sénat.

I can only assume that, to the extent that you put it on the record of the Senate chamber, that you intended the Senate to have some knowledge of it.




Anderen hebben gezocht naar : statistique canada et vous     vous aviez la parole     vous aviez l'intention     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous aviez l'intention ->

Date index: 2024-10-25
w