Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auriez-vous l'obligeance de
Il est probable que
Nous aimerions recevoir
Vous risquez fort de

Vertaling van "vous auriez probablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
auriez-vous l'obligeance de [ nous aimerions recevoir ]

kindly advise us


il est probable que [ vous risquez fort de ]

chances are
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Spivak: Si vous achetiez 20 000 véhicules hybrides, qui sont beaucoup plus efficaces, vous auriez probablement un meilleur prix; n'est-ce pas?

Senator Spivak: If you were to buy 20,000 vehicles of hybrid, which is far more effective, you would probably get a better price; would you not?


Si vous aviez été au pouvoir, vous auriez probablement coupé des transferts.

Under your government, it would probably have been cutting transfers— Order.


J'ai peut-être manqué quelque chose, mais je ne suis pas sûr d'avoir entendu la raison pour laquelle le mécanisme n'a pas été retenu. Les sociétés ferroviaires ont indiqué — et monsieur Ballantyne, si vous étiez ici, vous l'auriez probablement entendu — que c'était parce que vous vouliez que le mécanisme de règlement des différends commerciaux s'applique à leurs opérations aux États-Unis, et ils trouvaient cela intolérable.

In the railways' opinion—and Mr. Ballantyne, if you were here, you probably heard it—they said it's because you wanted the commercial dispute resolution mechanism to apply to their U.S. operations, and they said that they just couldn't tolerate something like that.


Je crois que M. Ortuondo aurait dû demander - même si vous n’auriez probablement pas répondu non plus - si une personne ne parvenant pas à respecter la loi peut être sanctionnée, ce qu’a affirmé l’autorité espagnole ou, dans le cas présent, la réforme du code pénal espagnol.

I believe that the question Mr Ortuondo should have asked – although you probably would not answer it either – is whether a person failing to comply with a law can be subject to penalty, which is what the Spanish authority has said or, in this case, the reform of the Spanish Penal Code.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je viens d’apprendre que vous auriez probablement pu vous exprimer en luxembourgeois dans cette enceinte.

– (DE) Mr President, Commissioner, I have just learned that you would probably have been able to speak Letzeburgesh here this morning.


- (DE) Monsieur le Commissaire Bolkestein, il m’est impossible de penser que vous soyez très à l’aise pour répondre à ma question car, si je vous ai bien compris au cours de ces dernières années, vous auriez vous-même probablement préféré voir plus de dynamisme et de professionnalisme dans la préparation et la mise en œuvre de l’étude sur les PME.

– (DE) Commissioner Bolkestein, I cannot imagine that you feel very comfortable answering my question, for if I have understood you correctly over recent years, you yourself would probably have liked to see more dynamism and more professionalism in the preparation and implementation of the SME study.


Sénateur Lawson, il fut une époque où vous n'auriez probablement pas pu négocier un contrat sans avoir rempli votre cendrier de mégots.

Senator Lawson probably could not have negotiated a contract at one time if he did not have an ashtray full of butts.


Lgén Watt : Si vous m'offriez de retourner dans un cockpit, vous auriez probablement une réponse favorable de ma part.

Lt.-Gen. Watt: If you offered me a cockpit, you probably could.




Anderen hebben gezocht naar : auriez-vous l'obligeance     il est probable     nous aimerions recevoir     vous risquez fort     vous auriez probablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous auriez probablement ->

Date index: 2021-12-14
w