Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer une bonne gestion des rendez-vous
Personne assurant effectivement la garde d’un enfant

Traduction de «vous assurer qu'effectivement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personne assurant effectivement la garde d’un enfant

primary caregiver | primary caretaker


assurer une bonne gestion des rendez-vous

develop cancellation policies | handle appointment administration | book medical appointments | ensure proper appointment administration


Assurance-emploi: aide financière pendant que vous vous préparez à trouver du travail

Employment Insurance: Financial Assistance while you Prepare for Work


Assurance-emploi: retrouver du travail: comment l'assurance-emploi peut vous y aider

Employment Insurance: Getting Back to Work: How Employment Insurance Can Help


L'assurance-chômage et vous : La déclaration du prestataire

UI and you: your claimant's report
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Denis Coderre: Croyez-vous qu'à ce moment-là, au lieu de parler de décentralisation dans les ententes, étant donné que c'est le gouvernement fédéral qui doit protéger les langues officielles au Canada, on devrait avoir un certain mécanisme d'imputabilité dans les ententes fédérales-provinciales afin de s'assurer qu'effectivement, un gouvernement provincial respecte la Loi sur les langues officielles, notamment envers les francophones hors Québec?

Mr. Denis Coderre: At this point, do you believe that, instead of talking about decentralization in the agreements, since it's the federal government that must protect official languages in Canada, there should be a certain accountability mechanism in the federal- provincial agreements to ensure that a provincial government in fact complies with the Official Languages Act, particularly as regards Francophones outside Quebec?


Ce renseignement, vous le savez, est consigné dans le registre, et à moins que le directeur général des élections procède à une vérification pour s'assurer qu'effectivement ce numéro figure dans l'annuaire et peut être rendu public, il est possible qu'un numéro devant rester confidentiel soit divulgué.

This information is downloaded on the register, as you know, and unless the chief electoral official makes some kind of verification to make sure that, yes, it's in the public phone book and it's really a phone number that should be public, there is a chance that a number that should not have been disclosed is disclosed.


Je peux vous assurer qu'effectivement, il m'est possible de vous fournir ce contrat de soutien — ce n'est pas un problème — mais, en fin de compte, j'envisage la situation dans dix ans.

I can assure you that, yes, I can provide that contract support for you not a problem but at the end of the day, I'm actually looking ten years in advance.


Il me semble que les services essentiels englobent davantage que la seule sécurité ou santé publiques et je veux m'assurer qu'effectivement vous songez à des services essentiels qui ne sont pas liés à la sécurité ou la santé.

It seems to me essential services apply to more than just safety or health, and I want to make sure in this that there are essential services that may not be safety or health related.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je sais qu'un citoyen de Québec a déposé une plainte auprès de l'Agence des douanes du Canada pour s'assurer que, effectivement, CSL International respectait bien les lois du Canada, qui sont pleines de trous comme je viens de vous le mentionner.

I know that an individual from Quebec filed a complaint with Canada Customs to ensure that CSL International was indeed obeying Canadian law, which is full of loopholes, as I just mentioned.


Au cas où un certificat d'assurance existerait, les États membres devraient pouvoir garantir par un contrôle approfondi que cette assurance existe effectivement.

In cases where an insurance certificate is produced, Member States must have the opportunity to carry out a detailed investigation into the actual existence of insurance cover.


À présent que votre mandat au sein de cette Commission touche à sa fin, vous tentez de nous faire adhérer à l’idée que vous avez effectivement atteint cet objectif ambitieux, mais je pense, Monsieur le Commissaire, que la situation n’est pas aussi idyllique que le tableau que vous avez dépeint tout à l’heure veut nous le faire accroire.

Now you are trying to get us to buy the idea that, as your term of office in this Commission draws to a close, you have actually achieved this exalted objective, but, Commissioner, things in the garden are not quite as rosy as the glowing colours in which you have depicted them would suggest.


Franchement, il faut que vous sachiez, Monsieur Bolkestein, que si la proposition est adoptée demain - et j'espère que nous aurons l'occasion d'approfondir la question et que nous pourrons vous faire accepter certains amendements -, il aura été très difficile pour nous, qui souhaitions une modification de la situation, de déposer des amendements acceptables dans la mesure où nous sommes intervenus en fin de processus. Si la proposition est adoptée, on peut dire que vous vous en serez tiré à très bon compte et j'espère que vous nous donnerez l'assurance que vous justifierez dûment ce grade et cette fonction et que nous pourrons examiner d ...[+++]

Frankly, I have to say to Mr Bolkestein, if this goes through tomorrow – and I hope that we will actually have the opportunity to discuss in more detail and look at some amendments that you will accept – the fact we have come in at the end of the process has made it very difficult for those of us who want change to put forward acceptable amendments. If this goes through, you will have got off pretty lightly and I hope you will give us assurances, firstly that you will properly justify this grade and position, and secondly, that we will be scrutinising every move you make when you put it in place, to make sure that it is done properly.


J'espère que vous passerez le message à votre Premier ministre et que vous essaierez d'assurer que le Sommet européen de la semaine prochaine se consacre effectivement à la question de la démocratie en Europe.

I hope you will pass this message to your Prime Minister and try to ensure, when the Council meets next week, that it really does address itself to the issue of democracy in Europe.


Alors, je voudrais simplement vous assurer que vous pouvez compter sur le concours actif de notre Parlement européen, sur le concours actif de nos groupes politiques, sur le concours actif de l'intergroupe qui, comme vous le savez, a été constitué justement pour renforcer encore notre amitié avec le peuple tibétain, vous pouvez compter sur notre concours, vous pouvez compter sur notre indéfectible fidélité pour que, dans l'esprit de vos propositions, le Tibet recouvre la liberté.

I would simply like to assure you that you can count on the active support of our European Parliament, on the active support of our political groups, on the active support of the intergroup which, as you know, has been created precisely to further strengthen our friendship with the Tibetan people. You can count on our support, you can count on our indestructible loyalty so that, in the spirit of your proposals, Tibet can regain its freedom.




D'autres ont cherché : vous assurer qu'effectivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous assurer qu'effectivement ->

Date index: 2024-03-22
w