Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessoire fixe
Assurer la gestion voulue dans les situations confuses
Assurer la gestion voulue en cas d'ambiguïté
Bien
Bien immeuble par destination
Bien meuble fixé à demeure
Dans le temps requis
Dans le temps voulu
Disparition non voulue d'une espèce d'organismes
En temps voulu
Exiger
Immeuble par destination
Installations
Nous avons voulu qu'il demeure simple.
Objet fixé à demeure
Précaution voulue
Sens voulu
Sonde gastrique à demeure
Sonde à demeure

Vertaling van "voulu qu'il demeure " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


assurer la gestion voulue en cas d'ambiguïté [ assurer la gestion voulue dans les situations confuses ]

manage ambiguities


en temps voulu [ dans le temps voulu | dans le temps requis ]

in the time required [ in due course ]


sonde à demeure | sonde gastrique à demeure

Einhorn indwelling stomach tube


accessoire fixe | bien (meuble) fixé à demeure | installations | objet fixé à demeure

fixture


exiger | mettre en demeure (mise en demeure: incitation formelle à exécuter ses obligations)

require (to)


bien immeuble par destination | immeuble par destination | bien meuble fixé à demeure | objet fixé à demeure

fixture | immovable fixture | immovable by destination | immovable by fixture | immoveable by destination




disparition non voulue d'une espèce d'organismes

unintended extinction of a species of organism


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17. indique que la diminution du nombre de procédures d'infraction pour retard de transposition en 2012, en 2013 et, de manière générale, au cours de ces cinq dernières années, s'explique par l'utilisation d'EU Pilot et d'autres mécanismes (notamment Solvit 2) et par la possibilité nouvellement introduite de recourir à une procédure accélérée de paiement des pénalités en cas de non-transposition, prévue par l'article 260, paragraphe 3, du traité UE; souligne que la transposition en temps voulu des directives devrait demeurer la première priorité au sein de la Commission et a ...[+++]

17. Notes that the decrease in late transposition infringements in 2013, 2012 and over the last five years can be explained by the use of EU Pilot and other mechanisms (including SOLVIT 2), and by the introduction in Article 260(3) TFEU of the ‘fast-track’ procedure for penalties in cases of non-transposition; stresses that the timely transposition of directives should remain a top priority within the Commission and that transposition deadlines have to be enforced;


17. indique que la diminution du nombre de procédures d'infraction pour retard de transposition en 2012, en 2013 et, de manière générale, au cours de ces cinq dernières années, s'explique par l'utilisation d'EU Pilot et d'autres mécanismes (notamment Solvit 2) et par la possibilité nouvellement introduite de recourir à une procédure accélérée de paiement des pénalités en cas de non-transposition, prévue par l'article 260, paragraphe 3, du traité UE; souligne que la transposition en temps voulu des directives devrait demeurer la première priorité au sein de la Commission et a ...[+++]

17. Notes that the decrease in late transposition infringements in 2013, 2012 and over the last five years can be explained by the use of EU Pilot and other mechanisms (including SOLVIT 2), and by the introduction in Article 260(3) TFEU of the ‘fast-track’ procedure for penalties in cases of non-transposition; stresses that the timely transposition of directives should remain a top priority within the Commission and that transposition deadlines have to be enforced;


17. félicite le Médiateur pour son travail de promotion des droits de l'homme, son ouverture à l'égard des personnes vulnérables et sa coopération avec les organisations de la société civile; déplore que le rapport annuel et les rapports spéciaux du Médiateur n'aient pas été discutés au parlement, de sorte qu'ils ne peuvent pas être publiés et qu'ils ne sont pas reconnus officiellement; exhorte le gouvernement et le parlement à renforcer la coopération avec le bureau du Médiateur; déplore que jusqu'à présent, le Médiateur n'ait pas été régulièrement informé ou consulté en temps voulu par le gouvernement sur les projets de loi pertinen ...[+++]

17. Commends the Ombudsman for his work in promoting human rights, his openness towards vulnerable people and his cooperation with civil society organisations; deplores the fact that the Ombudsman’s annual and special reports have not been debated in the Parliament, and therefore cannot be published and are not officially acknowledged; urges the Government and the Parliament to improve cooperation with the office of the Ombudsman; deplores the fact that, so far, the Ombudsman has not regularly been informed or consulted by the Government in a timely manner on relevant draft legislation; notes with concern that the budget allocated to ...[+++]


17. félicite le Médiateur pour son travail de promotion des droits de l'homme, son ouverture à l'égard des personnes vulnérables et sa coopération avec les organisations de la société civile; déplore que le rapport annuel et les rapports spéciaux du Médiateur n'aient pas été discutés au parlement, de sorte qu'ils ne peuvent pas être publiés et qu'ils ne sont pas reconnus officiellement; exhorte le gouvernement et le parlement à renforcer la coopération avec le bureau du Médiateur; déplore que jusqu'à présent, le Médiateur n'ait pas été régulièrement informé ou consulté en temps voulu par le gouvernement sur les projets de loi pertinen ...[+++]

17. Commends the Ombudsman for his work in promoting human rights, his openness towards vulnerable people and his cooperation with civil society organisations; deplores the fact that the Ombudsman’s annual and special reports have not been debated in the Parliament, and therefore cannot be published and are not officially acknowledged; urges the Government and the Parliament to improve cooperation with the office of the Ombudsman; deplores the fact that, so far, the Ombudsman has not regularly been informed or consulted by the Government in a timely manner on relevant draft legislation; notes with concern that the budget allocated to ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a voulu, entre autres, promouvoir une administration publique plus souple et donc moins corruptible, une politique plus responsable, une justice pénale plus rapide et crédible, des entreprises plus saines, un système bancaire et un monde professionnel plus transparents ainsi que des mesures anti-blanchiment opportunes pour empêcher que le crime demeure une activité lucrative qui grève l'économie légale, les entrepreneurs et les honnêtes citoyens.

Efforts have been made, moreover to make government leaner and fitter and hence less prey to corruption, to make politics more accountable, to speed up criminal justice and enhance its credibility, to encourage more honest business practices, to call for more transparent systems for banks and the professions, to propose appropriate anti-money laundering measures in order to ensure that crime will not remain a lucrative business which damages the lawful economy, entrepreneurs, and honest citizens.


Je pense que ce n'est pas voulu, mais il demeure qu'il est trompeur de donner l'impression que le problème auquel nous sommes confrontés est une crise de caractère exceptionnel.

I think it's unintentionally misleading, but nevertheless, it's misleading in that it leaves the impression of a crisis of a very different nature than the problem we are facing here.


Malgré l'apparente simplicité de cet amendement à la Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires, il n'en demeure pas moins qu'il est apparu évident, dès le départ, qu'on lançait le débat sur la privatisation et le développement des centrales nucléaires, ce que le gouvernement n'a jamais voulu accepter et que les gens du comité n'ont jamais voulu voir ou comprendre.

Despite the apparent simplicity of this amendment to the Nuclear Safety and Control Act, the fact remains that from the very beginning, it has been patently clear that the focus of this debate was privatization and the development of nuclear power plants. The government was never willing to admit that any more than committee members were willing to understand or accept this fact.


La Commission, consciente du fait que l'incidence de cette substance sur la santé humaine demeure incertaine du point de vue scientifique, se propose d'approfondir cette question par des études et des recherches scientifiques complémentaires, en invitant, en temps voulu, un de ses comités scientifiques à émettre un nouvel avis.

The Commission is aware that there remains scientific uncertainty concerning human health implications and its intention is to pursue these matters through further scientific studies and research and if, necessary, by requesting at the appropriate time a new opinion from one of its Scientific Committees.




Il est clair toutefois que ceux qui demeurent opposés à Maastricht et en particulier ceux qui ont voté contre le Traité lors des référendums danois, irlandais et français ont voulu donner un signal pour faire connaître leurs préoccupations.

It is clear, however, that those who remain opposed to Maastricht and in particular those who voted against it in the referenda in Denmark, Ireland and France have also sent a signal about their concerns.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulu qu'il demeure ->

Date index: 2022-10-30
w