Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être et perte d'autonomie que voulons-nous dire?
Le sport que nous voulons
Mois actif où les contrats viennent à échéance
Pays qui viennent d'accéder à l'indépendance

Traduction de «voulons qu'ils viennent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'humanité a besoin de diversité si nous voulons éviter que ses forces créatrices ne s'estompent

mankind needs diversity if its creative forces are not to fade away


Bien-être et perte d'autonomie : que voulons-nous dire?

Well-being and Frailty: What Do We Mean?


La Société que nous voulons : Trousse de l'animateur de discussion

The Society We Want: A Public Dialogue, Tool Kit




mois actif où les contrats viennent à échéance

active maturing month


des avances sans intérêts qui viennent en déduction des contributions financières

interest-free advances which shall be deducted from the financial contributions


pays qui viennent d'accéder à l'indépendance

newly independent countries
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous voulons qu'ils viennent au Canada, se plient à nos lois, agissent comme il se doit et entrent par la grande porte où, comme je l'ai dit, ils seront tout à fait les bienvenus.

We want people to come to Canada, obey our laws, do it the right way and come through the front door where there is a big welcome mat.


Nous voulons que notre air, notre eau et nos aliments soient exempts de polluants et de contaminants; nous voulons vivre sans être dérangés par le bruit; nous voulons admirer la beauté des campagnes, des côtes intactes et des paysages montagneux inaltérés.

People demand that the air they breathe, the water they drink and the food they eat is free of pollution and contaminants; they want to live undisturbed by noise; and they want to enjoy the beauty of the countryside, unspoilt coastlines and mountain areas.


Pour chaque nation et chaque citoyen, la question est : voulons-nous aborder ces sujets ensemble, dans l'unité, ou voulons-nous les aborder séparément, chacun chez soi et chacun pour soi ?

For each nation and each individual the question is: do we want to discuss these matters together, united, or do we want to tackle them separately, each of us in our own corner, and everyone for themselves?


C'est d'ailleurs une nécessité – je me permets de le rappeler en passant – si nous voulons maintenir l'unité des 27 et si nous voulons, le moment venu, lorsque nous aurons conclu plus tard cet accord de libre-échange, "free and fair agreement", si nous voulons soumettre avec succès le traité sur notre future relation à la ratification non seulement du Parlement européen mais aussi des parlements des 27 Etats membres, en ce qui nous concerne.

I don't know the details of the British positions on our future partnership. I certainly don't want to jump to conclusions. But I know that you will be vigilant - as I will - to ensure that any trade agreement with the United Kingdom will guarantee fair competition and the protections we regard as essential. In fact it is vital if we want to maintain the unity of the 27 and, when the time comes, when we conclude a free trade agreement, a free and fair agreement, successfully submit the treaty underpinning our future relationship for ratification by the European Parliament and the parliaments of the 27 Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il était clair—et c'est là le message que j'aimerais vous livrer—que si nous voulons convaincre les Américains, si nous voulons qu'ils viennent à la table pour y travailler sérieusement, alors il faudra que les milieux d'affaires de leur côté de la frontière soient avec nous.

It was clear—and I guess this is what I'll leave you with—that if we're going to get through to the Americans, if they're going to come to the table in any kind of meaningful way, we're going to need the business community on that side of the border to be with us.


Ils continueront à venir ici en septembre et en octobre, mais nous voulons qu'ils viennent aussi en juin, juillet et août.

They're still going to come in September and October, but we want them to come in June, July, and August.


M Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré à ce sujet: «Nous voulons faire en sorte que les entreprises puissent se livrer concurrence sur un pied d'égalité, et nous voulons y parvenir de la manière la plus efficace.

Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "We want to ensure that companies can compete on equal terms in the Single Market – and we want to do so in the most efficient way.


Si nous voulons avoir une influence dans le monde, si nous voulons survivre, alors il faut que les pays européens coopèrent plus étroitement.

If we want to have influence in the world, if we want to survive, then European countries will have to work very closely, and more closely, together.


Nous voulons qu’ils viennent s’installer comme résidents permanents et qu’un jour ils puissent faire venir leurs familles au Canada.

We want them to come as landed immigrants so that one day they, too, can bring their families to Canada.


Nous voulons qu'ils viennent au Canada, mais nous érigeons des barrières et des obstacles, comme ce droit d'admission raciste.

We want them to come to Canada, yet we throw barriers and roadblocks like this racist head tax in their way.




D'autres ont cherché : le sport que nous voulons     voulons qu'ils viennent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons qu'ils viennent ->

Date index: 2024-12-28
w