Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voulons changer l'environnement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Changer de cap : Réconcilier le développement de l'entreprise et la protection de l'environnement

Changing Course: A Global Business Perspective on Development and the Environment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si nous voulons sauvegarder notre avenir, nous ne pouvons continuer d’ignorer la question de l’environnement, et il faut que nous soyons prêts à changer nos modes de vie, particulièrement en termes de mobilité.

If we want to safeguard our future, we can no longer ignore the environmental question and we must be ready to change our lifestyles, particularly in terms of mobility.


Voilà qui montre à quel point nous voulons changer la manière dont on tient compte de l'environnement dans ce pays.

This shows how much we want to change the way the environment is taken into account in this country.


Si nous ne voulons pas que le football devienne un outil d’anarchie et de violence, nous devons radicalement et rapidement changer l’environnement dans lequel il opère, tant au niveau commercial que médiatique.

If soccer is not to become a tool of lawlessness and violence, we must change the environment in which it operates – in terms of business and the media – radically and rapidly.


Si nous voulons endiguer le flot des effets qu’a l’homme sur l’environnement, nous devons certainement commencer par changer radicalement la manière dont nous utilisons et dont nous produisons l’énergie.

If we are to stem the tide of the effects that humans are having on the environment, we surely have to start by making radical changes in the way we use and produce energy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le coût du transport par tonne de marchandises ne doit pas être dissuasif et doit, en tout cas, être favorable au transport ferroviaire, si nous voulons vraiment changer la situation actuelle, désengorger nos routes et parvenir à une véritable amélioration de l'environnement.

The cost of transporting a tonne of goods should not be prohibitive. Furthermore, if we really want to change the present situation, free up our roads and achieve genuine environmental improvements, the cost has to favour the railway.


Ces gens vous diront : « Nous voulons changer l'environnement, nous voulons changer ceci, cela».

These people will say, " We want to change the environment, we want to change this" .




D'autres ont cherché : voulons changer l'environnement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons changer l'environnement ->

Date index: 2021-01-27
w