Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Améliorations à apporter en priorité
Améliorer
Apporter des améliorations

Vertaling van "voulons améliorer l'apport " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Améliorations à apporter en priori

Priorities for Improvement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais nous voulons faire davantage: nous avons écouté les observations reçues sur la manière dont le Fonds européen pour les investissements stratégiques fonctionne et avons apporté un certain nombre d'améliorations; nous tâchons de rendre les décisions d'investissement du FEIS encore plus transparentes et de fournir davantage de soutien technique au niveau local; et nous prolongeons la durée de vie du FEIS jusqu'à la fin 2020 et portons son objectif d'investissement à 500 milliards d'euros.

And we want to do more. We listened to the feedback we received on how the European Fund for Strategic Investments works and we have made some improvements. We are making the EFSI's investment decisions even more transparent and providing more technical support at a local level. We are also extending the EFSI's lifetime to end-2020 and its investment target to €500 billion.


Je dirai simplement que nous voulons apporter des améliorations. C'est une préoccupation importante, si nous voulons nous assurer que les principes de la justice fondamentale sont bien respectés.

I will just say that we want to improve it, which is an important preoccupation to make sure that the principles of fundamental justice are well respected.


Dans un même temps, Monsieur le Commissaire, nous devons informer toute personne qui décide de passer des vacances dans une ville européenne des droits qu’elle a aujourd’hui, et surtout des failles du système et des améliorations que nous voulons y apporter.

At the same time, Commissioner, we have a duty to inform everyone who chooses to holiday in a European country of the rights which they have had to date and, more importantly, to inform them of the loopholes and of the improvements we want to make.


Nous ne voulons pas gâcher tout ce travail ni les éléments positifs obtenus, par exemple, la contribution que notre amendement apporte au droit de recours qui vise à introduire une amélioration distincte concernant l’activité des petits professionnels sans porter préjudice aux droits du consommateur.

We do not want to waste all the work done and the positive things achieved, for example, the contribution of our amendment on the right of recourse, aiming to introduce a distinct improvement in the activity of small traders without harming consumer rights.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je considère qu’il serait vraiment regrettable que cela soit voté car, au final, nous ne cédons pas sur l’harmonisation au niveau européen, mais nous voulons plutôt l’augmenter afin d’apporter une amélioration pour tous les hommes et toutes les femmes.

I would consider it a great pity if this were voted through together because, in the final event, we are not giving up on harmonisation at European level, but rather want to increase it in order to bring about an improvement for all men and women.


Nous voulons simplement apporter des améliorations aux systèmes actuels et leur permettre de mieux intercepter les missiles.

What we are talking about is simply upgrading the current systems that are in place and giving them the additional capability to do the job in terms of intercepting missiles.


Je souhaite souligner ici un certain nombre de points forts qui nous préoccupent si nous voulons améliorer l'apport européen à l'entreprise dans cette nouvelle économie dite "de la connaissance".

Here I want to stress some of the strengths we need to build on to improve Europe's contribution to business in the new ‘knowledge-based’ economy.


Je pense que si nous y parvenons, si - espérons-le - la Commission peut se ranger à nos propositions, nous aurions vraiment franchi une étape en matière d'amélioration de la qualité de l'air et contribué à faire comprendre que les substances cancérogènes ne peuvent être dispersées dans l'environnement. Nous voulons que la qualité de l'air européen s'améliore et apporter de la sorte une contribution majeure à la protection de la santé.

I think that if we can manage to get the Commission to support the Committee’s proposals, then we will have reached a real milestone on the way to better air quality and we will have helped considerably to make it clear that carcinogenic substances have lost in the environmental stakes. We want to improve the air quality in Europe, thereby making a major contribution to health protection.


Nous voulons aussi apporter des modifications à la loi actuelle afin d'améliorer la gestion collective et le recours civil.

We also want to propose amendments to existing legislation for improved collective management and civil remedies.


Nous ne voulons pas apporter des améliorations uniquement pour nous montrer coopératifs, mais surtout dans le but d'améliorer la capacité du Canada de se défendre efficacement contre des menaces conventionnelles et asymétriques.

We are not seeking enhancement just for the sake of cooperation but, rather, to improve Canada's abilities to defend effectively against conventional and asymmetric threats.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons améliorer l'apport ->

Date index: 2023-09-05
w