Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Refus d'acceptation
Rejet d'un amendement

Traduction de «vouloir accepter l'amendement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rejet d'un amendement [ refus d'acceptation ]

non-concurrence in amendment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'approuve la seconde partie de l'amendement, mais je ne suis pas certain de vouloir accepter la première partie.

I can see accepting the second part on the five years, but I'm not sure if I can accept the first part.


Je sais que les collègues d'en face rient, mais je les prie de comprendre que le peuple québécois, ses représentants, l'Assemblée nationale et tous ceux qui défendent ce patrimoine collectif qu'on s'est donné, ne peuvent comprendre que pour ce pays qu'ils disent vouloir défendre, ils n'acceptent pas de faire des amendements qui ne sont que des amendements légitimes, normaux, nécessaires et minima.

I know that the members opposite are laughing, but I urge them to try to understand that the people of Quebec, its representatives, the National Assembly and all those who defend our common heritage cannot understand that, for this country that they claim to care for, they do not accept to make amendments that are only legitimate, normal, necessary and minimum.


C’est pourquoi, sans vouloir conserver un monopole, la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs a adopté un amendement qui prévoit, parmi les critères du statut de représentant en douane, de tenir compte de l’existence de normes pratiques de compétence ou de qualification professionnelle afin de satisfaire les États membres pour qui l’abolition de ce monopole est difficile à accepter.

That is why, without wishing to retain a monopoly, the Committee on Internal Market and Consumer Protection adopted an amendment that, among the criteria for the status of customs representative, provides for recognition of the existence of practical standards of competence or professional qualifications in order to satisfy those Member States for whom the abolition of this monopoly is difficult to accept.


Nous devrions écouter les arguments avancés au cours de ce débat avant de revoir une nouvelle fois notre position, mais notre groupe tend à vouloir accepter l'amendement 14 du groupe PPE-DE, la première moitié de l'amendement 15 du groupe des Verts et éventuellement l'amendement 16 du groupe des Verts.

We shall listen to the arguments that are being put forward in this debate and then review our position again, but our group is leaning towards accepting Amendment No 14 from the PPE-DE Group, the first half of Amendment No 15 from the Verts/ALE Group, and possibly Amendment No 16 from the Verts/ALE Group.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis moi aussi reconnaissant envers M. Oostlander de bien vouloir être disposé à accepter cet amendement, sinon en le substituant au paragraphe 52, du moins comme ajout.

I too am grateful to Mr Oostlander, who appears to be willing to accept this amendment, if not as a replacement for point 52, at least as an addition to it.


Je prierais le commissaire de bien vouloir accepter nos amendements sur le sujet.

I would say to the Commissioner, please accept our amendments in relation to this area.


Sur le point 3) : le concept de l'égalité de traitement revêt une acception particulière dans le contexte des marchés publics ( = traiter de la même manière tous les candidats/ soumissionnaires), alors que l'amendement semble vouloir traiter de la non-discrimination au sens de l'article 13 du Traité.

Re point 3): the concept of equality of treatment takes on a particular meaning in the context of public contracts (= treating all applicants/tenderers in the same way), whereas the amendment seems to be concerned with non-discrimination within the meaning of Article 13 of the Treaty.


Je regrette de ne pouvoir être plus clair et je regrette de ne pouvoir accepter votre requête. Je vous demanderai une fois de plus, à la lumière de ce que j'ai dit, à savoir que j'étais disposé à discuter de l'interaction entre l'article 152 et 37 avec la commission, de bien vouloir reconsidérer le retrait de cet amendement.

I regret I cannot make it any clearer and I regret I cannot accede to your request: I would ask you again, in the light of what I have said about making myself available to your committee, to discuss the interaction between 152 and 37, and to give serious consideration to withdrawing this amendment yourself.


L'opposition peut vouloir proposer des amendements, et nous serions disposés à accepter qu'ils soient tous présentés, quel que soit l'article visé par ces amendements.

The opposition may wish to move amendments and there would be a disposition to allow all of those amendments to be put, notwithstanding which clause they may be on.


Sans vouloir aucunement entériner l'analyse sur laquelle est fondée l'objection de M. Monahan, je peux dire au comité que le gouvernement est prêt à accepter un amendement qui éliminerait la date du 30 juin et, par là même, toute notion de date limite pour le dépôt de réclamation.

Without in any way expressing agreement with the analysis underlying Mr. Monahan's objection, I can tell the committee that the government is prepared to agree to an amendment that would eliminate the June 30 date and thereby eliminate any notion of cut-off for the making of claims.




D'autres ont cherché : refus d'acceptation     rejet d'un amendement     vouloir accepter l'amendement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vouloir accepter l'amendement ->

Date index: 2024-02-08
w