Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les invités de marque
Assister les invités de marque
Assister les invités d’honneur
Auteur d'une invitation
Diriger des solistes invités
Invitant
Invitation aux fins de surveillance du cancer
Invitation à présenter une offre
Invitation à soumissionner
Inviter des passants à prendre part à une conversation
Inviter à l'expression des sentiments

Vertaling van "voulais m'inviter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
assister les invités d’honneur | assister les invités de marque | aider les invités de marque | assister les invités de marque

assist guests who are VIPs | assist very important guests | assist VIP guests | provide assistance to very important guests


invitation à présenter une offre | invitation à soumissionner

invitation to submit a tender | invitation to tender




demande présentée à l'effet d'être invité à soumissionner | demande visant à obtenir une invitation à soumissionner

application to be invited to tender


inviter à l'expression des sentiments

Invite expression of feelings


invitation aux fins de surveillance du cancer

Cancer monitoring invitation


invitation aux fins de surveillance du dysfonctionnement ventriculaire gauche

Left ventricular dysfunction monitoring invitation


inviter des passants à prendre part à une conversation

apprehend passers-by in conversation | stop people in conversation | engage passers-by in conversation | enlist passers-by in conversation


diriger des solistes invités

conduct solo guests | show to a seat | conduct guest soloists | guide guest soloists
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En fait, je vous ai téléphoné le jour même où j'ai lu cet article élogieux dans le Globe and Mail pace que je voulais m'inviter moi-même à comparaître afin de participer aux réalisations de votre comité.

In fact, I called you the day I read that glowing article in The Globe and Mail, because I wanted to invite myself to appear so that I might be part of your committee's achievements.


Monsieur le Commissaire, lorsque j’ai évoqué une politique relative à nos voisins du Grand Nord, je ne voulais pas vous inviter à vous engager dans un conflit d’autorité avec la baronne Ashton.

Commissioner, when I referred to a policy in relation to our neighbours in the High North, I did not wish to imply that you were engaging in a dispute over authority with Baroness Ashton.


Le deuxième point que je voulais évoquer était celui des acides gras trans. Le fait que nous serons peut-être en mesure d'inviter demain la Commission européenne à proposer une interdiction des acides gras trans me réjouit au plus haut point.

The second point I wanted to take up was that of trans-fats. I am extremely glad that we shall perhaps be able to call on the Commission tomorrow to propose a ban on trans-fats.


M. Kevin Sorenson (Crowfoot, PCC): Je voulais seulement inviter le ministère à expliquer cela.

Mr. Kevin Sorenson (Crowfoot, CPC): All I was going to say was I was going to invite the department to explain that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Je vous informe, Monsieur Horáček, que j’ai écrit une lettre au Premier ministre belge lui demandant des éclaircissements sur cette affaire, et je voudrais dire à cette Assemblée de manière tout à fait officielle que, lorsque le président du Parlement européen invite quelqu’un, comme je l’ai fait pour le dalaï-lama - puisque je voulais le rencontrer et lui parler - et qu’il ne peut le faire en raison du refus d’un visa, cela porte atteinte à nos droits en tant que corps législatif de l’Europe, et nous ne pouvons l’accepter.

I would inform you, Mr Horáček, that I wrote a letter to the Belgian Prime Minister asking him to elucidate this matter, and I should like, quite officially, to inform this House that, when the President of the European Parliament invites someone for talks, as I did the Dalai Lama – since I wanted to meet him and talk with him – and this is made impossible through the refusal of a visa, this touches upon our rights as Europe’s legislature, and it is something that we must not be willing to accept.


Je ne vais pas parler longtemps, mais je voulais également inviter le Canada à ratifier le protocole optionnel sur la vente des enfants pour qu'il fasse connaître au monde entier sa position sur des questions comme l'exploitation sexuelle commerciale des enfants.

I'm not going to talk for a long time, but I also wanted to push for Canada to ratify the optionalprotocol on the sale of children as a statement to the world of where it stands on an issue like commercial sexual exploitation of children.


- (EN) Monsieur le Président, je voulais simplement dire que ma raison - contrairement au règlement - m’impose de désapprouver le scrutin secret et d’inviter les collègues de mon groupe - ou au moins certains d’entre eux - à retirer leurs signatures.

– Mr President, I just wanted to say that according to my reason – if not to the Rules of Procedure – I am against the secret ballot and ask colleagues from my Group – or some of them at least – to withdraw their signatures.


Je voulais savoir si Mme la commissaire a accepté mon invitation, parce que, si tel est le cas, nous pouvons prendre rendez-vous par l’intermédiaire du Bureau.

I wanted to know whether my offer of a date is being accepted, because if so, we can make an arrangement via the Bureau.


Je suis persuadée que le sénateur Moore me pardonnera; je voulais cependant m'associer à cette interpellation qui nous invite à étudier ce qu'il appelle une question préoccupante et ce que j'appelle une question qui se pose depuis longtemps.

I am sure Senator Moore will forgive me, but I wanted to associate myself in this inquiry with his call to study what he calls the emerging issue and what I call a longstanding issue.


Le refus que j'ai opposé aux invitations à fumer de la marihuana venait simplement de ce que je voulais mieux respirer.

My negative response to the offers I had to smoke marihuana was only because I liked breathing better.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulais m'inviter ->

Date index: 2021-02-10
w