Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voulais ajouter c'était " (Frans → Engels) :

Le comité a ajouté que la substance était sûre lorsqu'elle était utilisée à la même concentration maximale dans des déodorants et antisudoraux en tant qu'agent conservateur et/ou principe actif.

The Committee specified that the substance was safe when used at the same maximum concentration in deodorants and anti-perspirants, as a preservative and/or an active ingredient.


La Commission ajoute que même si la partie du recours relative à l’accès aux informations était jugée recevable, dans la mesure où un droit d’accès aux documents de la procédure d’un concours peut exister indépendamment d’une demande d’annulation d’une décision du jury du concours, la prétention relative à la non-admission à participer à l’épreuve orale, qui serait la partie principale du recours, resterait irrecevable.

The Commission adds that even if the part of the action relating to access to information were held to be admissible, since a right of access to the procedural documents of a competition may exist independently of an application for annulment of a decision of a selection board, the claim relating to non-admission to the oral test, which is the main part of the action, would still be inadmissible.


Néanmoins, les ajouts successifs aux directives comptables ont tous créé de nouvelles exigences, et si chacun de ces ajouts était sans doute fondé en soi, il faut maintenant se demander s’il y lieu d’abroger ou de remplacer certaines des exigences moins nécessaires.

Every subsequent addition to the Accounting Directives has however created new requirements, and whilst every added requirement may have been justified in its own right, it is now important to reconsider whether less useful requirements should be removed or replaced.


Tout ce que je voulais ajouter est que j’ai clairement voté contre le rapport Schmitt, entre autres parce que, selon moi, l’éducation doit rester une compétence des États membres, étant donné que cela ne regarde pas vraiment l’Europe.

All I wanted to add is that I have voted emphatically against the Schmitt report, not least because education, to my mind, is a competence that should remain in Member State hands, as it is not really Europe’s concern.


Tout ce que je voulais ajouter est que j’ai clairement voté contre le rapport Schmitt, entre autres parce que, selon moi, l’éducation doit rester une compétence des États membres, étant donné que cela ne regarde pas vraiment l’Europe.

All I wanted to add is that I have voted emphatically against the Schmitt report, not least because education, to my mind, is a competence that should remain in Member State hands, as it is not really Europe’s concern.


C’est plus ou moins ce que je voulais ajouter en réponse à vos remarques et à votre soutien.

That is more or less all I wanted to add as a response to your points and support.


Voilà, Monsieur le Président, ce que je voulais ajouter à la suite de l’exposé du rapporteur.

That, Mr President, is what I wished to add to the rapporteur’s presentation.


Elle a ajouté que, s’agissant d’une marque constituée par la forme du conditionnement, il fallait prendre en considération le fait que la perception du public concerné n’était pas nécessairement la même que dans le cas d’une marque verbale, figurative ou tridimensionnelle indépendante de l’aspect du produit qu’elle désigne.

It added that, in the case of a trade mark consisting of the shape of the packaging, it was necessary to take into account the fact that the perception of the relevant public was not necessarily the same as in the case of a word mark, a figurative mark or a three-dimensional mark unrelated to the look of the product which it covers.


Puisque l'adjonction de sucres était auparavant autorisée, il était courant chez certains exploitants du secteur alimentaire de mentionner l'absence de sucres ajoutés dans les jus de fruits pour des raisons commerciales sous forme de l'allégation nutritionnelle sans sucres ajoutés.

Since the addition of sugars was previously allowed, it was common that some food business operators labelled the absence of added sugars in the fruit juices for commercial reasons by means of nutrition claim with no added sugars.


C'était le premier point que je voulais mentionner à propos de l'ordre du jour de mercredi matin que M. Poettering estimait si léger.

Firstly, in relation to this apparently empty Wednesday morning agenda, according to Mr Poettering.




Anderen hebben gezocht naar : comité a ajouté     substance était     commission ajoute     aux informations était     ajouts     ces ajouts était     je voulais     voulais ajouter     états membres étant     elle a ajouté     public concerné n’était     sucres ajoutés     sucres était     l'ordre du jour     c'était     voulais ajouter c'était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulais ajouter c'était ->

Date index: 2023-05-02
w