Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A propos de l'avenir du Conseil des Arts
Dans une perspective d'avenir
Déclaration de Nice sur l'avenir de l'Union
Déclaration relative à l'avenir de l'Union
En ce qui concerne l'avenir
Planifier l'avenir
Prêt pour l'avenir
Prêt pour le futur
Secteur d'avenir
Secteur porteur d'avenir
Tu aimeras ton prochain comme toi-même
à l'abri du vieillissement
à l'épreuve du temps
évolutif

Vertaling van "voudrais qu'à l'avenir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.

Definition: Experience carrying a threat for the child's future, such as a kidnapping, natural disaster with a threat to life, injury with a threat to self-image or security, or witnessing a severe trauma to a loved one.


secteur d'avenir | secteur porteur d'avenir

frontier technology sector


Déclaration de Nice sur l'avenir de l'Union | déclaration relative à l'avenir de l'Union

declaration on the future of the Union | Nice Declaration on the future of the Union


dans une perspective d'avenir | en ce qui concerne l'avenir

terms of the future/in


je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement

qualify (I would like to -)


ne fais pas à autrui ce que tu ne voudrais pas qu'on te fît [ tu aimeras ton prochain comme toi-même ]

do unto others as you would have them do onto you


A propos de l'avenir du Conseil des Arts : rapport de la Commission consultative des arts au Conseil des Arts du Canada [ A propos de l'avenir du Conseil des Arts ]

The Future of the Canada Council: a report to the Canada Council from the Advisory Arts Panel [ The Future of the Canada Council ]


Planifier l'avenir : solutions à la pauvreté des femmes : discussions sur les régimes de pension pour les femmes [ Planifier l'avenir ]

Planning our Future: do we have to be poor?: a paper to facilitate discussion on women and pensions [ Planning our Future ]


à l'abri du vieillissement | à l'épreuve du temps | prêt pour l'avenir | prêt pour le futur | évolutif

future proof
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016IE6805 - EN - Avis du Comité économique et social européen sur «La transition vers un avenir plus durable pour l’Europe — Une stratégie pour 2050» (avis d’initiative) // Avis du Comité économique et social européen sur «La transition vers un avenir plus durable pour l’Europe — Une stratégie pour 2050»

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016IE6805 - EN - Opinion of the European Economic and Social Committee on ‘The transition towards a more sustainable European future — a strategy for 2050’ (own-initiative opinion) // Opinion of the European Economic and Social Committee on ‘The transition towards a more sustainable European future — a strategy for 2050’


Je voudrais que ce 29e État membre redevienne un État membre normal».

I would like this 29th Member State to become a normal Member State again".


Je voudrais aussi remercier les 27 dirigeants de nos États membres.

I also want to thank the 27 leaders of our Member States.


Une entité devrait être considérée comme étant en situation de défaillance avérée ou prévisible si elle enfreint ou est susceptible dans un proche avenir d'enfreindre les exigences attachées au maintien de l'agrément, si son actif est ou est susceptible dans un proche avenir d'être inférieur à son passif, si elle est ou est susceptible dans un proche avenir d'être dans l'incapacité de payer ses dettes à l'échéance, ou si un soutien financier public exceptionnel est requis, sauf dans les circonstances visées au présent règlement.

An entity should be considered to be failing or likely to fail where it infringes or is likely, in the near future, to infringe the requirements for continuing authorisation, where the assets of the entity are, or are likely in the near future to be, less than its liabilities, where the entity is, or is likely in the near future to be, unable to pay its debts as they fall due, or where the entity requires extraordinary public financial support except in the particular circumstances laid down in this Regulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais à l’avenir que la Commission assiste dans son ensemble aux séances plénières pas uniquement lorsqu’elle a besoin de notre vote de confiance, mais également lorsqu’il faut évaluer les résultats dont notre avenir, lui aussi, dépend.

What I would like to see in future is the Commission as a whole being present in the plenary not only when it seeks our vote of confidence, but also when assessing results on which our future, too, depends.


En outre, en vue de regrouper les différentes actions axées sur l’avenir et d’harmoniser les stratégies visant à préparer la société de l’information à l’avenir de l’internet, la Commission publiera en 2008 une communication sur l’avenir des réseaux et de l’internet.

Furthermore, to bring together the various future-oriented actions and facilitate a coherent policy for preparing the information society for the future of the Internet, the Commission will issue a Communication on the future of networks and the Internet in 2008.


Les suggestions pour l'avenir. Je voudrais remercier le rapporteur, M. Graça Moura, pour avoir ouvert une porte vers l'avenir, parce qu'en fait ce qui ne va pas à la satisfaction générale ne doit pas nous enfermer dans des critiques sur le passé mais doit nous faire prendre des décisions d'amélioration, sinon des réformes majeures, pour l'avenir.

As regards suggestions for the future, I should first like to thank the rapporteur, Mr Graça Moura, for encouraging us to look to the future. If things are not to everyone’s satisfaction at present, we should not focus on criticising the past.


- (EL ) Monsieur le Président, chers collègues, je voudrais tout d’abord féliciter le rapporteur pour le rapport sur l’avenir de la politique commune de la pêche qu’elle soumet aujourd’hui à la plénière.

– (EL) Mr President, ladies and gentlemen, may I start by congratulating the rapporteur on the report which she has tabled before the House today on the future of the common fisheries policy.


- (EL) Monsieur le Président, chers collègues, je voudrais tout d’abord féliciter le rapporteur pour le rapport sur l’avenir de la politique commune de la pêche qu’elle soumet aujourd’hui à la plénière.

– (EL) Mr President, ladies and gentlemen, may I start by congratulating the rapporteur on the report which she has tabled before the House today on the future of the common fisheries policy.


En réponse au président du Conseil, par rapport à l'ordre du jour qu'il a posé, je voudrais exprimer tout d'abord, Madame la Présidente, le soutien de mon groupe aux rapports Leinen, Méndez de Vigo et Kaufmann qui abordent le thème central de l'avenir de l'Union.

With regard to the agenda that Mr Michel has presented, Madam President, I would firstly like to state my group’s support for the Leinen, Méndez de Vigo and Kaufmann reports, that deal with the fundamental issue of the future of the European Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais qu'à l'avenir ->

Date index: 2024-12-11
w