Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je voudrais qu'elle me fasse comprendre cela
Traduction

Traduction de «voudrais qu'elle fasse » (Français → Anglais) :

Dans la plupart des cas, la contribution que peut apporter l'infrastructure verte est déjà reconnue. à présent, il s'agit de s'assurer qu'elle devienne la norme en matière d'aménagement et de développement du territoire et qu'elle fasse partie intégrante de la mise en œuvre de ces politiques.

In most cases, the contribution GI can make is already recognised. What is needed now is to ensure that it becomes a standard part of spatial planning and territorial development that is fully integrated into the implementation of these policies.


Je vais vous présenter ma motion très brièvement et vous expliquer pourquoi je voudrais qu'elle fasse l'objet d'un débat à la Chambre.

I would like to very briefly go over the motion and tell you my reasons for wanting to bring it forward for debate in the House.


Je trouve un peu étonnante la position de la députée, et je voudrais qu'elle fasse des commentaires sur cette observation.

I find the position of the hon. member a bit surprising, and I would like to hear her comments on the following.


En renforçant leurs instruments de «réglementation intelligente», les États membres et l’Union devraient garantir que leur législation est bien conçue et proportionnée, qu’elle fasse régulièrement l’objet de révisions et n’engendre pas de charges inutiles.

By strengthening their smart regulation instruments, Member States and the Union should guarantee that legislation is well-designed, proportionate, regularly reviewed and does not cause unnecessary burdens.


Il convient que la Commission réexamine l’application de la directive 2003/87/CE en relation avec les activités aériennes à la lumière de l’expérience acquise dans sa mise en œuvre, et qu’elle fasse ensuite rapport au Parlement européen et au Conseil.

The Commission should review the functioning of Directive 2003/87/EC in relation to aviation activities in the light of experience of its application and should then report to the European Parliament and the Council.


Il convient également qu'elle fasse procéder à une évaluation indépendante de la mise en oeuvre des actions entreprises, en tenant compte de la contribution du sixième programme-cadre à la création de l'espace européen de la recherche, en temps utile et avant de présenter la proposition de septième programme-cadre, évaluation qui devrait se dérouler dans un esprit d'ouverture vis-à-vis de tous les acteurs concernés.

It is also appropriate that the Commission, in good time and before submitting its proposal for the seventh framework programme, has an independent assessment carried out of the implementation of the activities undertaken, bearing in mind the contribution of the sixth framework programme to the creation of the European Research Area, which should be done in a spirit of openness with respect to all the relevant actors.


Au minimum, les renseignements suivants doivent être enregistrés lors de chaque transaction, qu'elle fasse ou non l'objet d'un paiement:

The following information at least shall be recorded in respect of each transaction, whether or not it is made for payment:


En troisième lieu, je voudrais qu'elle fasse des observations sur l'alinéa suivant: Que la Chambre incite tous les organismes des pouvoirs législatif [ .]du gouvernement à prendre note de cette reconnaissance et à se comporter en conséquence (1210) A-t-on donné une telle directive au gouvernement?

Third, I would like her to comment on this portion as well: -the House encourage all components of the legislative-branches of government to take note of this recognition and be guided in their conduct accordingly (1210 ) Are we being guided?


Je voudrais qu'elle me fasse comprendre cela (1620) [Traduction] Mme Blondin-Andrew: Monsieur le Président, je voudrais dire au député que les propos que j'ai tenus n'étaient aucunement empreints de préjugés à l'égard des personnes qui sont pauvres ou dont le salaire est faible.

I would like her to explain this to me (1620 ) [English] Ms. Blondin-Andrew: Mr. Speaker, I would like to tell my colleague that anything I said certainly was not prejudicial to the people who are poor or people in different wage categories.


Je voudrais qu'elle fasse preuve de transparence et examine les chiffres avec le ministre des Finances.

I want her to be transparent and look into the figures she has with the Minister of Finance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais qu'elle fasse ->

Date index: 2023-06-15
w