Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du

Vertaling van "voudrais dire d'abord " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais je voudrais dire ici que pour qu’un point soit mis à l’ordre du jour de la Commission, je veux d’abord avoir l’agrément et l’accord du vice-président en charge de la coordination.

But I would like to say here that for an item to be placed on the Commission’s agenda, I want first to have the agreement and approval of the Vice-President in charge.


Monsieur le Président, je voudrais d'abord dire que je souscris à la plupart des choses que le député a dites dans son intervention.

Mr. Speaker, at the outset, I agree with most of the hon. member's comments.


Monsieur le Président, tout d'abord, je voudrais dire à mon collègue que j'espère qu'il a bien suivi la présentation que son parti a faite en comité.

Mr. Speaker, I would like to begin by telling my hon. colleague that I hope he paid attention to the presentation made by his party in committee.


Monsieur le président, je voudrais d'abord dire, au nom de l'opposition officielle, que nous partageons l'inquiétude de milliers de Canadiens et Canadiennes qui ont signifié de façon très claire, depuis quelques jours, leur opposition ou, à tout le moins, leur préoccupation à l'égard des tentatives entreprises par le gouvernement conservateur par rapport à l'aide apportée aux productions télévisuelles et cinématographique du pays.

Mr. Speaker, on behalf of the official opposition, I would first like to say that we share the concerns of thousands of Canadians who have clearly indicated, these past few days, their opposition, or at the very least, their concern over the actions of the Conservative government with respect to funding for Canada's television and film productions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Madame la Présidente, tout dabord je voudrais dire à Mme Guy-Quint que je suis tout à fait d’accord avec elle.

– (FR) Madam President, first of all I would like to say to Mrs Guy-Quint that I agree with her entirely.


- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, tout dabord je voudrais dire qu’à mon avis, la principale mesure économique dont il sera question, précisément au Conseil européen de Barcelone, est la pleine réalisation du marché intérieur de l’énergie.

– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, I would firstly like to say that I believe that the full realisation of the internal energy market is the most important economic measure to be dealt with at the Barcelona European Council.


Je voudrais dire quelques mots notamment sur le rapport Stenmarck, d'abord pour me féliciter avec le rapporteur, et me réjouir d'ailleurs de voir accepter l'idée que j'avais avancée de pousser l'Internet et de faire devenir cette institution vraiment transparente par la transmission intégrale, à terme, de nos débats, même des débats de nos commissions, sur l'Internet.

In particular, I would like to say a few words about the Stenmarck report, first of all to congratulate the rapporteur, and also to express my pleasure in seeing my idea accepted, that of increasing our use of the Internet and making this institution truly transparent by eventually broadcasting our debates, and even debates in our committees, in full on the Internet.


- (ES) Monsieur le Président, tout d’abord, je voudrais dire que mon groupe se réjouit sincèrement que l’on ait approuvé aujourd’hui, lors de cette deuxième consultation, les deux rapports Watson ; le premier sur le mandat d'arrêt européen et le second sur la définition commune du terrorisme.

– (ES) Mr President, first of all, I should like to say that my group is genuinely delighted that the two Watson reports have today been adopted at second reading. One on the European arrest warrant and the surrender procedures between the Member States, and the other on a common definition of terrorism.


Quant à M. Abitbol, qui déplore constamment le déficit démocratique dans l'Union, je voudrais dire qu'il aborde le problème à l'envers.

To Mr Abitbol, who is constantly lamenting the democratic deficit in the EU, I would like to say that there the argument is being turned around precisely the wrong way.


Tout d'abord, je voudrais dire que le ministre, que ce soit le précédent ou celui-ici, a voulu se complaire à dire que le Conseil des relations industrielles serait représentatif.

First of all, I want to say that the minister, whether this one or the one before, kept telling us that the Industrial Relations Board would be representative.




Anderen hebben gezocht naar : voudrais dire d'abord     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais dire d'abord ->

Date index: 2023-04-03
w