Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «voudrais d'ailleurs préciser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology involved in a given case. This category includes only those sl ...[+++]


Atteintes d'autres organes digestifs précisés au cours de maladies classées ailleurs

Disorders of other specified digestive organs in diseases classified elsewhere


Autres troubles précisés de l'appareil circulatoire au cours de maladies classées ailleurs

Other specified disorders of circulatory system in diseases classified elsewhere
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je voudrais d'ailleurs préciser que ce genre d'échange avec les membres du Conseil me semble très positif.

I might just note that it's good to have this kind of exchange with the council.


Je voudrais par ailleurs préciser que toutes les initiatives verront le jour en 2010, à l’exception d’une – les villes intelligentes, qui est venue plus tard, à votre initiative et qui concerne principalement l’efficacité des ressources. Ne croyez pas cependant que les choses dont nous discutons ici ne sont pas encore sur les rails: elles le sont, en particulier dans le domaine de la recherche.

The next thing I would like to mention is that we will start all but one initiative – the Smart Cities, which came later, on your initiative, and which talks predominantly about resource efficiency – during 2010, but do not think that the things we are talking about here are not ongoing already: they are, especially in research.


Par ailleurs, je voudrais également préciser que le rapport servira de document de référence pour les actions communautaires futures dans ce domaine.

At the same time, I could also say that the report will be a reference document for future Community action in this field.


Par ailleurs, je voudrais également préciser que le rapport servira de document de référence pour les actions communautaires futures dans ce domaine.

At the same time, I could also say that the report will be a reference document for future Community action in this field.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais d’ailleurs préciser que la Commission n’envisage d’actions dans ce domaine que dans le plus strict respect du principe de volontariat de l’engagement des migrants et du caractère privé de cet engagement.

I must however stipulate that the Commission can only consider actions in this field in strict accordance with the principle of voluntary agreement on the part of migrants and of the independent nature of that agreement.


Je voudrais préciser que nous avons des experts avec nous, ici, aujourd'hui qui ont œuvré au Canada et ailleurs et qui ont publié des travaux sur le sujet.

I should point out that we have experts sitting at the table with us here in our chamber who have done work both within Canada and elsewhere and have published on this issue.


Je voudrais d'ailleurs préciser ceci à Mme Hautala et aux autres collègues : ce n'est que si nous connaissons les documents que nous pouvons dire s'ils sont justement classés.

I would, by the way, like to tell Mrs Hautala and others that it is only when we know the documents that we can say whether their classifications are justified.


Je voudrais par ailleurs préciser que, lorsque je parle de maintenir une dimension régionale, je ne veux pas dire par là que les pays de la région devront entrer tous ensemble dans l'Union.

Let me make it clear that when I speak of preserving a regional dimension, I am not saying that the countries in the region will all have to join the EU at the same time.


Par ailleurs, avant de commencer, je voudrais aussi préciser que le financement accordé à ce projet provient d'une source indépendante.

The other thing I'd like to do before I start is make it very clear that the funding being provided for this project is from an independent source.


[Français] L'hon. Lucien Bouchard (chef de l'opposition): Monsieur le Président, il n'y a rien de pire en politique comme ailleurs que les ambiguïtés, et je voudrais donner au ministre la chance de préciser clairement toute espèce d'ambiguïté qu'il pourrait y avoir.

[Translation] Hon. Lucien Bouchard (Leader of the Opposition): Mr. Speaker, there is nothing worse in politics, as in other fields, than ambiguity, and I would like to give the minister the opportunity to clarify specifically any ambiguity there might be.




D'autres ont cherché : voudrais d'ailleurs préciser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais d'ailleurs préciser ->

Date index: 2024-10-18
w