Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais d'abord saluer bien bas le général.
Je voudrais évoquer également le problème du

Traduction de «voudrais d'abord saluer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Yvan Bernier (Bonaventure—Gaspé—Îles-de-la-Madeleine—Pabok, BQ): Je voudrais d'abord saluer les témoins qui ont comparu devant nous ce matin.

Mr. Yvan Bernier (Bonaventure—Gaspé—Îles-de-la-Madeleine— Pabok, BQ): First, I want to greet the witnesses who appeared before us this morning.


Je voudrais tout d'abord saluer mon collègue le ministre des Finances et le remercier d'avoir mis sur pied un budget visionnaire, mûrement réfléchi et complet.

I would like to first acknowledge and thank my colleague, the Minister of Finance, for putting together a visionary, thoughtful and thorough budget.


Madame la Présidente, je voudrais d'abord saluer mon collègue pour son excellent discours.

Madam Speaker, I would like to begin by congratulating my colleague on his excellent speech.


− Monsieur le Président du Conseil, Mesdames et Messieurs les membres de ce Parlement, je souhaite tout d'abord saluer l'engagement politique du Parlement européen envers la Géorgie et je voudrais aussi commencer par saluer les efforts de la présidence française et, surtout, la rapidité des actions entreprises au moment de la crise.

− (FR) Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, I firstly want to welcome the European Parliament’s political commitment to Georgia. I also want to start by congratulating the efforts of the French Presidency, in particular the speed of the actions taken at the moment of crisis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais tout d'abord saluer les Premières nations de ce territoire, à savoir les Cris, les Dakotas, les Métis, les Dénés et les Ojibwés.

I want to begin by acknowledging the first people of this territory: the Cree, Dakota, Métis, Dene, and Ojibwe people.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, chers collègues, je voudrais tout d’abord saluer le fait que la Commission soit représentée en force ici, par le président Prodi, mais aussi par la vice-présidente de Palacio et les commissaires Mme Reding et M. Solbes.

– (DE) Mr President, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, I would just like to start by welcoming the Commission's presence here in such numbers, with not just President Prodi, but also Vice-President de Palacio and Mrs Reding and Mr Solbes from the Commission itself.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais tout d'abord saluer le prince régent et les membres de la famille royale du Laos, les dirigeants, les responsables des organisations laotiennes pour les droits de l'homme, mes amis Massimo Lensi et Bruno Mellano, qui ont été mes compagnons de lutte durant cette manifestation et les jours qui ont suivi au Laos.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, first of all, I would like to welcome the Prince Regent and the members of the Laotian royal family, the leaders and those in charge of the Laotian human rights organisations, my friends, Massimo Lensi and Bruno Mellano, who were my companions-in-arms during the demonstration and over the following days in Laos.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord féliciter la Commission pour la proposition qu’elle nous a présentée, principalement parce qu’elle va simplifier l’OCM et qu’elle va garantir sécurité et stabilité au secteur. Je voudrais également saluer M. le rapporteur car il a su conjuguer les différentes sensibilités de ce Parlement, sans ménager les efforts nécessaires à cette fin.

– (ES) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, firstly, I would like to congratulate the Commission on the proposal it has put forward, mainly because it will simplify the COM and will give security and stability to the sector, and also the rapporteur, because he has been able to reconcile the various political sensitivities in this House, sparing no effort to achieve this.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, je voudrais d'abord saluer le travail de Gordon Adam, notre rapporteur, et le féliciter de sa volonté de donner des perspectives aux éleveurs de moutons et de chèvres, qui sont généralement au bas de l'échelle des revenus agricoles.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should like, first of all, to welcome the work of Mr Adam, our rapporteur, and to congratulate him on his desire to give some hope to sheep and goat farmers, who are, by and large, at the lower end of the scale of agricultural earnings.


Je voudrais d'abord saluer bien bas le général.

First, I'd like to pay tribute to the general.




D'autres ont cherché : voudrais d'abord saluer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais d'abord saluer ->

Date index: 2025-07-28
w