Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du
Traduction

Vertaling van "voudrais d'abord partager " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais je voudrais aborder brièvement une ou deux questions car je désire partager mon temps avec mes collègues, s'ils ont des questions à poser.

But I want to probe a couple of things just briefly, because I want to share my time with my colleagues, if they have questions.


– Madame la Présidente, Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je voudrais d'abord partager la remarque que vient de faire Mme McGuinness sur le fait qu'il y a un lien essentiel entre la question alimentaire et la question agricole.

– (FR) Madam President, President-in-Office of the Council, Commissioner, I fully agree with the remark that Mairead McGuinness has just made on the fact that there is a fundamental link between the issues of food and agriculture.


Tout d'abord, si je n'utilise pas tout mon temps, je voudrais le partager avec Mme Glover.

First of all, if I have any excess time I'd like to share it with Ms. Glover.


– (FR) Monsieur le Président, je voudrais d'abord partager la satisfaction de tous sur ce paquet ferroviaire.

– (FR) Mr President, allow me to say at the outset that I share the general satisfaction with this Railway Package.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous recommandons que le gouvernement fédéral accroisse immédiatement le financement de la planification et de la coordination en prévision d'une pandémie de grippe (1555) Avant l'exposé du Dr Gordon Dittberner au nom de la coalition, exposé qui contient beaucoup de recommandations que partage l'Association canadienne de santé publique, je voudrais aborder deux autres recommandations.

We recommend that the federal government should immediately increase its funding for pandemic influenza planning and coordination (1555) Before Dr. Gordon Dittberner's speech on behalf of the coalition, which contains many of the recommendations that the Canadian Public Health Association shares, I would like to deal with two other recommendations.


Je voudrais tout d'abord partager avec vous une lettre qui m'a été adressée à titre de vice-président de la Chambre et de vice-présidents des comités pléniers de la Chambre des communes :

I'd like first to share with you a letter sent to me as Deputy Speaker and Deputy Chair of the Committees of the Whole of the House of Commons:


Je voudrais aborder brièvement la question de Chypre, sur laquelle je partage largement le ton adopté dans votre rapport.

I would like to turn briefly to Cyprus, on which I largely share the language in your report.


[Traduction] Mme Val Meredith (South Surrey White Rock Langley, PC/RD): Monsieur le Président, même si je suis d'accord avec le député au sujet de l'absence de réel débat, de vraie prise de décision et de l'absence de partage d'informations à la Chambre, je voudrais aborder la question de savoir si nous devrions soutenir nos troupes si elles sont envoyées outre-mer.

[English] Ms. Val Meredith (South Surrey White Rock Langley, PC/DR): Mr. Speaker, although I agree with the comments my colleague made on the lack of real debate, real decision making and the lack of sharing of information in the House, I want to deal with the issue of whether or not we should be supporting our troops as they head overseas.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord souligner le fait que la Commission partage la thèse selon laquelle les relations avec les États-Unis sont essentielles, mais ne doivent empêcher en aucun cas la réalisation, avec fermeté, des actions qui sont nécessaires pour défendre les intérêts de l'Union.

– (ES) Mr President, I should first like to point out that the Commission also believes that our relations with the United States are essential, but that must never stop us from firmly carrying out the actions needed to defend the Union’s interests.


Quant à la directive et au règlement que nous avons présentés, je voudrais tout d’abord féliciter messieurs Turmes et Rapkay pour leur travail en tant que rapporteurs, exercé avec rigueur et sérieux, même si nous pouvons ne pas partager quelques aspects concrets de certains amendements.

With regard to the directive and the Regulation we have presented, I would firstly like to congratulate Mr Turmes and Mr Rapkay on their work as rapporteurs, which has been carried out rigorously and seriously, although we cannot accept certain specific aspects of certain amendments.




Anderen hebben gezocht naar : voudrais d'abord partager     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais d'abord partager ->

Date index: 2022-07-30
w