Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du

Traduction de «voudrais d'abord exprimer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, je voudrais d'abord exprimer mes regrets au chef du Bloc québécois.

Mr. Speaker, first, I wish to convey my regrets to the hon. leader of the Bloc Québécois.


À ce propos, je voudrais tout d'abord exprimer mon admiration pour l'amélioration notable apportée à la Place de l'Europe, entre le Justus Lipsius, la rue van Maerlant et le Parc Leopold; la rénovation complète du Parc mérite elle aussi d'être saluée.

With that in mind, I must begin by saying that the significant improvement to the Place de l'Europe between the Justus Lipsius, van Maerlant and the Parc Leopold is highly commendable and the extensive renovation of the Parc also deserves warm praise.


- (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais tout d’abord exprimer notre satisfaction quant à la proposition de la Commission relative à l’établissement de ce programme. Notre action, si je puis m’exprimer ainsi, se trouve ainsi justifiée, puisque c’est notre groupe politique qui est à l’origine des efforts pour permettre de subventionner de nombreuses organisations féminines européennes par le budget.

– (EL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should like to start by expressing both our satisfaction with the Commission proposal establishing the programme in question and our vindication, if I may say so, because efforts to provide the facility for funding for a variety of European women's organisations through the budget started with our political group.


- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord exprimer mes remerciements pour la possibilité que m’offre cette Assemblée de présenter cette intervention institutionnelle sur la situation actuelle des relations transatlantiques.

– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, first of all I should like to thank this House for giving me the opportunity to speak, on behalf of the Council, on the current state of transatlantic relations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d'abord exprimer au nom du groupe libéral notre soutien au rapport de notre collègue Trentin.

– (ES) Mr President, Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, on behalf of the Liberal Group, I would firstly like to express our support for Mr Trentin’s report.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais dès l'abord exprimer ma satisfaction quant aux progrès réalisés en ce qui concerne cette proposition de directive sur les compléments alimentaires.

– Mr President, I would like to express my satisfaction at the outset at the progress that has been made on this proposal for a directive on food supplements.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais tout d'abord exprimer mes remerciements à M. Maat.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I, too, would like to start by expressing my thanks to Mr Maat.


Je voudrais tout d'abord exprimer mon appui aux concepts sous-jacents de la présente mesure législative.

At the outset, I wish to express my support for the underlying concepts contained in this proposed legislation.


L'hon. Allan Rock (ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais d'abord exprimer ma gratitude au député qui aborde une question nouvelle et d'une grande importance.

Hon. Allan Rock (Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, may I first observe how welcome it is to hear the hon. member asking about a new and important subject.


Cependant, avant de débuter, je voudrais d'abord exprimer mes condoléances les plus sincères aux enfants et à la familles du citoyen dont la douloureuse expérience a incité le député de Lethbridge à présenter ce projet de loi.

However, before discussing the bill, let me express by deepest sympathy for the children and the family of the constituent whose unfortunate experience motivated the hon. member for Lethbridge to introduce the bill.




D'autres ont cherché : voudrais d'abord exprimer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais d'abord exprimer ->

Date index: 2023-01-26
w