Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclaration des droits au logement
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du

Vertaling van "voudrais d'abord déclarer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


Déclaration des droits au logement [ Loi visant à assurer aux Canadiens un logement sûr, adéquat, accessible et abordable ]

Housing Bill of Rights [ An Act to provide for secure, adequate, accessible and affordable housing for Canadians ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Elinor Caplan (secrétaire parlementaire du ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais d'abord déclarer sans ambiguïté que la santé des Canadiens, en particulier celle des enfants, est une priorité pour Santé Canada.

Ms. Elinor Caplan (Parliamentary Secretary to Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, I start by stating very clearly that the health of Canadians, particularly the health of Canadian children, is a priority for Health Canada.


Je voudrais enfin déclarer que nous avons l’intention de présenter à la fin de l’année une proposition législative sur la manière d’aborder d’une façon plus précise les systèmes de surveillance et de réaction aux catastrophes dans l’ensemble de l’Europe.

Finally, I would like to say that we actually intend to put forward a legislative proposal at the end of the year for how we can take a more focused approach with regard to the way we monitor and respond to disasters throughout Europe.


– (EN) Monsieur le Président, en tant que rapporteure fictive pour le groupe PPE, je voudrais tout d’abord déclarer que nous nous félicitons du rôle croissant joué par l’UE en tant que puissance commerciale dans toutes les régions du monde, y compris dans la région Pacifique.

– Mr President, as shadow rapporteur for the PPE Group, I would like to start by saying that we welcome the increasing role of the EU as a trading power in every region of the world, including the Pacific region.


Enfin, je voudrais aborder un sujet que M. Beaupuy a également évoqué: les États membres pourraient en faire énormément dans ce domaine, par exemple, en faisant la déclaration de gestion financière, ou en prenant la responsabilité politique de la mise en œuvre des fonds.

Finally, I should like to touch upon a topic that was also broached by Mr Beaupuy: Member States can do an awful lot by, for example, making the financial management declaration, or taking political responsibility for the implementation of funds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ma déclaration, je voudrais aborder trois sujets généraux: premièrement, ma propre expérience des questions touchant la protection des témoins; deuxièmement, je voudrais parler un peu de l'expérience au Royaume-Uni et de ce qui la distingue de la protection des témoins dans d'autres pays d'Europe; et troisièmement, je voudrais aborder quelques questions générales concernant l'efficacité de la protection des témoins et la question de la légitimité.

In my statement I really want to make three general points: first, about my own background and involvement in witness protection issues; second, I was going to say a little bit about the U.K. experience and how it compares to witness protection in other parts of Europe; and third, to raise a couple of general issues about the effectiveness of witness protection and issues of legitimacy.


Je voudrais aborder la question de la protection des travailleurs pour qu'ils reçoivent les salaires qui leur sont dus si leur employeur déclare faillite.

I would like to talk about the issue of protecting workers for payment of wages that they are owed if their employer declares bankruptcy.


- (DE) Monsieur le Président, étant donné que cela fait maintenant trois fois de suite que le président de cette Assemblée m’empêche d’exprimer ma position dans une déclaration d’une minute, je voudrais aborder très brièvement une question que je souhaite soulever depuis longtemps.

– (DE) Mr President, as the President of this House has now for the third time in succession prevented me from stating my position in a one-minute speech, I would like to give very brief consideration to an issue that I have been wanting to address for a long time.


Je voudrais tout d'abord déclarer que je me dois à titre de Président d'appliquer les dispositions de l'article 43 qui énumèrent les critères à prendre en considération lors de l'évaluation de toute question de privilège.

Let me begin by stating that my role as Speaker is to apply the provisions of rule 43, which list the criteria I must apply in evaluating any claim of a question of privilege.


Je voudrais aborder un deuxième thème. Il concerne M. Turchi et les déclarations de M. Prodi ce matin à propos de Galileo.

I refer to Mr Turchi and Mr Prodi's statements about Galileo this morning.


Je voudrais tout d'abord déclarer que je me dois à titre de Président d'appliquer les dispositions de l'article 43 qui énumèrent les critères à prendre en considération lors de l'évaluation de toute question de privilège.

Let me begin by stating that my role as Speaker is to apply the provisions of rule 43 which list the criteria I must apply in evaluating any claim of a question of privilege.




Anderen hebben gezocht naar : déclaration des droits au logement     voudrais d'abord déclarer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais d'abord déclarer ->

Date index: 2024-11-02
w