Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du

Traduction de «voudrais d'abord commenter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


Enseigner aux professionnels comment aborder le problème de la violence à l'égard des personnes âgées

Training Professionals to Deal with Elder Abuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, je voudrais d'abord commenter ce qu'a dit le ministre de la Sécurité publique pendant qu'on débattait du bâillon sur le projet de loi C-19.

Mr. Speaker, I would first like to comment on what the Minister of Public Safety said when we were debating closure on Bill C-19.


À cet égard, je voudrais d’abord commenter brièvement l’apprentissage au cours de la petite enfance.

In this regard, firstly, I would like to make a brief comment about early childhood education.


Je voudrais savoir comment vous avez l’intention d’aborder cette question.

My question is: How do you intend to tackle this?


Je voudrais tout d’abord commenter les amendements de base que la Commission peut accepter, en principe, totalement ou partiellement.

I should like first of all to comment on the basic amendments which the Commission can fully accept in principle or in part.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais simplement commenter les remarques très riches qui viennent d’être formulées, notamment celles émanant de collègues qui n’ont pas toujours été entièrement d’accord avec notre travail, ne fût-ce que concernant la manière d’aborder ce problème étant donné le manque de repères quant à l’introduction d’une clarification à propos des pouvoirs de l’Union européenne dans ce domaine.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I would just like to comment on the very rich content of everything that has been said, including by colleagues who have not always expressed full and complete agreement with the work we have done, if only through a difficulty in approach to the issue, unaware of where we are in introducing a clarification regarding the powers of the European Union in this area.


Je voudrais aborder un sujet qui n’a pas été évoqué dans ce débat jusqu’à présent, mais qui est très important si nous voulons savoir comment créer de bonnes conditions pour les entreprises désireuses d’aider les patients.

I would like to turn to a subject that has not featured in this debate so far, but is very important if we want to know how we can create the right conditions for the companies that want to help patients.


Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord commenter un point que la députée a soulevé dans ses observations.

Mr. Speaker, I would like to begin by commenting on a point the member made in his remarks.


Je voudrais aborder brièvement l'historique du programme de protection des témoins au Canada et expliquer comment je me suis intéressé à ce sujet, afin que les Canadiens qui nous regardent sachent à quel point il importe qu'un tel programme soit inscrit dans la loi.

I will talk about the history of witness protection and how I developed an interest in the subject to let Canadians know a bit about the need for a legislated witness protection program.


M. Jack Ramsay (Crowfoot, Réf.): Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord commenter l'intervention de mon collègue néo-démocrate, qui a soulevé à la Chambre une autre question qui nous préoccupe tous.

Mr. Jack Ramsay (Crowfoot, Ref.): Mr. Speaker, I will first comment on the speech of my colleague from the NDP who has brought another issue to the House of great concern to all of us.


M. Pierre de Savoye: Monsieur le Président, avant de répondre à la question du député d'Algoma—Manitoulin, je voudrais d'abord commenter son affirmation. Il souligne que je me contredis quand je dis que le débat est inutile alors que j'y apporte une contribution qu'il estime utile.

Mr. Pierre de Savoye: Mr. Speaker, before answering the question from the hon. member for Algoma—Manitoulin, I would like to comment his statement to the effect that I contradict myself by saying that this debate is useless when I am making a contribution he described as useful.




D'autres ont cherché : voudrais d'abord commenter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais d'abord commenter ->

Date index: 2024-03-29
w