Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du

Vertaling van "voudrais d'abord ajouter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ce contexte, je voudrais aborder l'article 7 du projet de loi S-10, qui vise à ajouter à l'annexe I de nombreuses drogues qui étaient auparavant inscrites à l'annexe III. Cet article montre que le projet de loi S-10 cible autant les personnes en possession de drogue que les toxicomanes.

In that context, I want to explore section 7 of Bill S-10, which amends Schedule I by adding numerous drugs that were previously listed in Schedule III. This section illustrates that Bill S-10 is also a drug possession bill aimed at drug users.


M. Dennis Streifel: Je voudrais d'abord ajouter mes remarques à celle de mon collègue et ami, John Sutcliffe.

Mr. Dennis Streifel: First I want to add to the comments of my colleague and friend, John Sutcliffe.


– (EL) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord ajouter mes remerciements à ceux exprimés par Mme Tzavela - et je tiens à l’en remercier - aux parlements et aux citoyens européens pour le soutien qu’ils ont apporté et qu’ils continuent d’apporter à mon pays.

– (EL) Mr President, may I start by adding my thanks to those expressed by Mrs Tzavela – and I wish to thank her for that – to the parliaments and people of Europe for the support which they have given and are continuing to give to my country.


Vous avez dressé une liste de quelques questions, liste à laquelle je voudrais en ajouter au moins deux. Tout d’abord la question de la charte des droits fondamentaux et ensuite la question de la réforme de la clause de révision.

You made a list of some issues and I would like to add at least two more: firstly, the issue of the Charter of Fundamental Rights, and secondly, the issue of recasting the revision clause.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le deuxième aspect que je voudrais aborder, et qui constitue un élément nouveau de la directive qui a été ajouté entre la première et la deuxième lecture, concerne la disposition visant à appliquer de nouvelles mesures de réception par type aux pièces de rechange, ce qui a affecté les systèmes de sécurité et les performances environnementales des véhicules.

The second aspect, which was a new element of the directive added between first and second reading, was the provision to apply a new scheme of type approvals for after-market parts, which affected the environmental and safety systems of vehicles.


Le deuxième aspect que je voudrais aborder, et qui constitue un élément nouveau de la directive qui a été ajouté entre la première et la deuxième lecture, concerne la disposition visant à appliquer de nouvelles mesures de réception par type aux pièces de rechange, ce qui a affecté les systèmes de sécurité et les performances environnementales des véhicules.

The second aspect, which was a new element of the directive added between first and second reading, was the provision to apply a new scheme of type approvals for after-market parts, which affected the environmental and safety systems of vehicles.


- (HU) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord féliciter le rapporteur pour son rapport excellent et informatif et je voudrais également ajouter quelques réflexions à ce qu’elle a mentionné dans l’introduction du rapport.

– (HU) Mr President, first of all, I would like to congratulate the rapporteur for her excellent and informative report and I also want to add some thoughts to what was mentioned by her in her introductory part of the report.


Le très hon. Paul Martin (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord ajouter mes paroles à celles du chef de l'opposition.

Right Hon. Paul Martin (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, first of all I want to add my words to those of the Leader of the Opposition.


(1035) Mme Michelle Chartrand: Je voudrais tout d'abord ajouter une troisième raison aux deux que Ralph et moi avons données pour expliquer pourquoi quelqu'un ferait une dénonciation.

(1035) Ms. Michelle Chartrand: First, I would like to add to the two reasons Ralph and I gave on why somebody would come out with this kind of thing.


Je voudrais aborder le sujet des nouvelles infractions que la députée propose que l'on ajoute au Code criminel.

I would like to speak to the new offences that the hon. member proposes to add to the Criminal Code.




Anderen hebben gezocht naar : voudrais d'abord ajouter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais d'abord ajouter ->

Date index: 2025-02-10
w