Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresser ses vifs remerciements
Ambiance chaleureuse
Applaudir chaleureusement
Applaudir vigoureusement
Remercier chaleureusement

Vertaling van "voudrais chaleureusement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
applaudir chaleureusement | applaudir vigoureusement

give a good hand/to | give a hand/to


applaudir vigoureusement [ applaudir chaleureusement ]

give a hand [ give a good hand ]




adresser ses vifs remerciements [ remercier chaleureusement ]

extend warm thanks


je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement

qualify (I would like to -)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je voudrais chaleureusement remercier Mme Van Brempt.

I would like to thank Mrs Van Brempt very warmly.


Je voudrais chaleureusement remercier Mme Van Brempt.

I would like to thank Mrs Van Brempt very warmly.


Je voudrais le remercier chaleureusement pour toute son aide et la coopération amicale qu'il m'a offerte pendant cette phase de transition.

I also want to sincerely thank him for all the assistance and friendly cooperation he has offered me during this transition phase.


La commissaire européenne chargée de l’éducation, de la culture, du multilinguisme et de la jeunesse, Mme Androulla Vassiliou, a fait la déclaration suivante: «Je voudrais féliciter chaleureusement les villes retenues au terme du premier round.

Androulla Vassiliou, European Commissioner for Education, Culture, Multilingualism and Youth, said: "I would like to warmly congratulate the cities for their nominations, following the first round of the competition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais féliciter chaleureusement les gagnants de cette année pour nous avoir rappelé la merveilleuse richesse et la grande diversité de notre patrimoine, un patrimoine que nous ne devrions jamais tenir pour acquis.

I would like to warmly congratulate this year's winners for reminding us of our wonderfully rich and varied heritage that we should never take for granted.


Je voudrais chaleureusement le remercier.

I should like to express my warm thanks for this.


Avant cela, je voudrais remercier chaleureusement chacun d'entre vous, vous remercier surtout d'avoir toujours soutenu, au fond, le grand travail de réforme que nous réalisons depuis dix ans.

Before doing so, however, I would like to offer you all my heartfelt gratitude, in particular for your constant support on the basic principles of the major reforms we have made in the last 10 years.


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, je voudrais chaleureusement féliciter notre collègue Langen et me limiter à un domaine qui constitue une situation particulière du service d'intérêt général, à savoir la question de la dimension culturelle dans le domaine audiovisuel et, donc, de la télévision et de la radio publiques.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to heartily congratulate Mr Langen and will limit myself to just one aspect of a special public provision situation, that is, the cultural dimension in the audio-visual field, in other words public television and radio.


Au nom de mon groupe et, je l'espère, au nom de tous, je voudrais chaleureusement remercier ces collaborateurs.

I would like to sincerely thank those staff on behalf of my Group, and, I hope, on behalf of all of us.


C'est pourquoi je voudrais remercier de façon particulièrement chaleureuse le premier ministre, M. Simitis, et le ministre des affaires étrangères, M. Papandréou, pour l'habileté et la sagesse avec lesquelles ils ont conduit le sommet.

So I wish to express my special thanks and appreciation to Prime Minister Simitis and Foreign Minister Papandreou for their skilful and sensitive handling of the summit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais chaleureusement ->

Date index: 2021-01-18
w